Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel bijeen komen " (Nederlands → Frans) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.


Van 12 tot en met 14 oktober 2015 komen 6 000 vertegenwoordigers van Europese regio’s en steden in Brussel bijeen voor de 13e jaarlijkse OPEN DAYS om van gedachten te wisselen over de wijze waarop het potentieel van het cohesiebeleid in termen van groei en het scheppen van werkgelegenheid ten volle kan worden benut.

Du 12 au 14 octobre 2015, 6 000 représentants des régions et des villes d’Europe se réunissent à Bruxelles à l'occasion de la 13 édition annuelle des OPEN DAYS pour des échanges de vues sur l’exploitation optimale des possibilités offertes par la politique de cohésion pour favoriser la croissance et la création d’emplois.


Er worden jaarlijks topbijeenkomsten gehouden, en de ministers van buitenlandse zaken en ook de ambassadeurs en hoge ambtenaren komen regelmatig bijeen in Brussel, Peking, New York en Genève.

Les ministres des affaires étrangères, tout comme les ambassadeurs et de hauts fonctionnaires, se réunissent régulièrement à Bruxelles, Pékin, New York et Genève.


Van 6 tot 9 oktober 2014 komen circa 6 000 vertegenwoordigers van Europese regio's en steden voor de twaalfde jaarlijkse OPEN DAYS in Brussel bijeen om van gedachten te wisselen over hoe het hervormde cohesiebeleid van de EU reëel kan bijdragen tot het scheppen van banen en groei.

Du 6 au 9 octobre 2014, quelque 6 000 représentants des régions et des villes d'Europe se retrouveront à Bruxelles à l'occasion des 12e OPEN DAYS pour débattre la manière de faire de la politique européenne de cohésion réformée une réalité en termes de création d'emplois et de croissance.


Vandaag en morgen komen de burgemeesters van steden in België, Bulgarije, Griekenland, Hongarije, Italië, Portugal, Roemenië, Slowakije en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in Brussel bijeen om de balans op te maken van de vorderingen en ervaringen op het gebied van de integratie van de Roma op lokaal niveau, in het bijzonder met steun van ROMACT, een gezamenlijk programma van de Europese Commissie en de Raad van Europa.

Les maires de villes belges, bulgares, grecques, hongroises, italiennes, portugaises, roumaines, slovaques et de l’ancienne République yougoslave de Macédoine se réunissent aujourd’hui et demain à Bruxelles pour faire le point sur l’évolution de la situation et les enseignements tirés au regard de l’intégration des Roms au niveau local, avec, notamment, l’appui du programme ROMACT, programme conjoint de la Commission européenne et du Conseil de l’Europe.


Deskundigen van de Europese Commissie en de lidstaten komen op 11 juli in Brussel bijeen op een door de Commissie georganiseerd seminar om de planning en praktische uitvoering van het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren te bespoedigen.

Des experts de la Commission européenne et des États membres se réuniront le 11 juillet à Bruxelles pour accélérer les modalités de programmation et l’application pratique de l’Initiative pour l’emploi des jeunes (IEJ) à l’occasion d’un séminaire spécial organisé par la Commission.


Honderden topregisseurs, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers komen bijeen in Brussel om de toekomstige uitdagingen en kansen voor de audiovisuele sector in Europa te verkennen.

Des centaines de grands cinéastes, de représentants de l'industrie et de responsables politiques se réunissent à Bruxelles afin d'examiner les défis et perspectives qui se profilent pour le secteur audiovisuel européen.


3. Tenzij in deze overeenkomst anders is bepaald, komen de gespecialiseerde comités gewoonlijk eenmaal per jaar op een passend niveau bijeen, beurtelings in Brussel en in Seoel, dan wel op verzoek van een van de partijen of van het Handelscomité; het voorzitterschap wordt bekleed door vertegenwoordigers van Korea en van de Europese Unie.

3. Sauf disposition contraire du présent accord, les comités spécialisés se réunissent normalement une fois par an, au niveau approprié, alternativement à Bruxelles et à Séoul, ou à la demande d'une des parties ou du comité « Commerce », et sont coprésidés par des représentants de la Corée et de l'Union européenne.


Mevrouw Nathalie de T' Serclaes herinnert eraan dat de gemeenschapsraden pas volledig zijn en eerst bijeen kunnen komen zodra de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest er zijn vertegenwoordigers naar heeft afgevaardigd.

Mme Nathalie de T' Serclaes rappelle que les Conseils de communauté ne sont complets et ne peuvent siéger qu'à partir du moment où le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale y a délégué ses représentants.


De commissaris sprak met vertegenwoordigers van nationale instanties voor voedselveiligheid en andere bevoegde instanties in de lidstaten die zich met vergelijkbare taken bezighouden. Deze komen vandaag voor het eerst in Brussel bijeen als het 'Interim Wetenschappelijk Adviesforum'.

Le Commissaire s'est adressé aux représentants des agences nationales responsables de la sécurité alimentaire et autres organismes des États membres compétents dans ce domaine, réunis pour la première fois à Bruxelles sous le nom de "forum consultatif scientifique intérimaire".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel bijeen komen' ->

Date index: 2023-01-24
w