Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel bijeen waren » (Néerlandais → Français) :

Ministers-presidenten van deelstaten en burgemeesters uit heel Europa, die bijeen waren gekomen in Brussel voor de zitting van het CvdR, verklaarden tevreden te zijn dat de ontwikkelingskloof tussen de Europese regio's al een stuk kleiner is geworden, maar benadrukten dat er nog steeds grote verschillen bestaan.

Réunis à Bruxelles, des présidents de régions et maires venus de l'Europe entière ont salué les progrès accomplis en matière de réduction des écarts économiques entre les régions.


De vertegenwoordigers van de lidstaten die op 13 december 2003 in het kader van de Europese Raad in Brussel bijeen waren, hebben erop gewezen hoe belangrijk het is dat gegevens over mensenrechten worden verzameld en geanalyseerd, als ondersteuning voor de beleidsvorming.

Les représentants des États membres, réunis au sein du Conseil européen à Bruxelles le 13 décembre 2003, ont pris note de l’importance de la collecte et de l’analyse des données relatives aux droits de l’homme afin d’aider à la formation des politiques.


De vertegenwoordigers van de lidstaten die op 13 december 2003 in het kader van de Europese Raad in Brussel bijeen waren, hebben erop gewezen hoe belangrijk het is dat gegevens over mensenrechten worden verzameld en geanalyseerd, als ondersteuning voor de beleidsvorming.

Les représentants des États membres, réunis au sein du Conseil européen à Bruxelles le 13 décembre 2003, ont pris note de l’importance de la collecte et de l’analyse des données relatives aux droits de l’homme afin d’aider à la formation des politiques.


Op politiek niveau is de IGC vóór de Europese Raad van Lissabon in feite slechts drie maal bijeen geweest. Zij heeft echter een groot aantal gevoelige vraagstukken kunnen oplossen of bezweren - het Portugese voorzitterschap is er namelijk in geslaagd het beginsel toe te passen dat het mandaat niet opnieuw werd geopend tenzij de lidstaten het eens waren - met het gevolg dat de staatshoofden of regeringsleiders in Lissabon slechts twee fundamentele vraagstukken op de agenda hadden staan, waarvan het eerste voortkwam uit het Verdrag zelf ...[+++]

Au niveau politique, la CIG ne s'est en fait réunie que trois fois avant le Conseil européen de Lisbonne. Elle a quand même pu résoudre ou écarter un bon nombre de questions sensibles – la Présidence portugaise ayant en effet imposé avec succès le principe de ne pas rouvrir le mandat sauf s'il s'agissait des questions qui faisaient l'unanimité entre les Etats membres – de façon qu'à Lisbonne les chefs d'État ou de gouvernement n'avaient plus sur la table des négociations que deux questions fondamentales, dont une seulement découlait du traité lui-même: la définition du nouveau système de vote à la majorité qualifiée au Conseil, vu la persistante insatisfaction de la Pologne vis-à-vis non seulement de l'accord obtenu en 2004, mais aussi du c ...[+++]


Zodra de eerste benoemingen door de lidstaten van hun afgevaardigden bekend waren, heeft Loyola de Palacio, vice-voorzitster van de Europese Commissie voor energie en vervoer besloten de oprichtingsvergadering van de Raad van Bestuur ter kantore van de Commissie in Brussel bijeen te roepen.

Dès que furent connues les dernières nominations par les Etats membres de leurs délégués, Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne en charge des transports et de l'énergie, a décidé de convoquer la réunion inaugurale du Conseil d'administration dans les bureaux de la Commission à Bruxelles.


Zoals u weet, dames en heren, waren gisteren in Brussel leden van de Europese Raad bijeen op een vergadering die als zodanig niet als een bijeenkomst van de Raad kan worden beschouwd.

Ainsi que vous le savez, Mesdames et Messieurs, les membres du Conseil européen se sont rencontrés hier à Bruxelles, bien qu’il ne s’agissait pas à proprement parler d’une réunion du Conseil.


Deze selectie werd gemaakt door een jury bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, van het Europees Parlement, van het Comité van de Regio's en van de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die zich voor de jumelage inzetten, namelijk de Raad van gemeenten en regio's van Europa en de Wereldfederatie van gejumeleerde steden; de jury kwam op 12 september 1995 in Brussel bijeen om de beste tien acties te kiezen die in 1995 in het kader van de "Gouden sterren van de jumelage" zijn opgezet en waarbij de 46 bekroonde gemeenten waren ...[+++]

Le choix des lauréats a été effectué par un jury composé de représentants de la Commission européenne, du Parlement européen, du Comité des Régions et des deux principales organisations de pouvoirs locaux oeuvrant pour le jumelage, le Conseil des Communes et Régions d'Europe et la Fédération Mondiale des Cités Unies et Villes Jumelées, qui s'est réuni à Bruxelles le 12 septembre 1995, pour choisir les 10 meilleures actions de l'édition 1995 des "Etoiles d'Or du Jumelage" dans lesquelles sont impliquées les 46 communes lauréates.


Een aantal hoge ambtenaren van de Groep van Vierentwintig en vertegenwoordigers van de internationale financiële instellingen waren op 4 mei te Brussel onder voorzitterschap van de heer Horst G. Krenzler, Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de EG, bijeen ten einde van gedachten te wisselen over de politieke en economische situatie in de landen van Midden- en Oost-Europa en hun steun aan het hervormingsproces aan een nader onderzoek te onderwerpen.

Réunis sous la présidence de M. Horst G. Krenzler, directeur général de la direction générale des relations économiques extérieures de la Commission, des hauts fonctionnaires du groupe des 24 et des représentants des institutions financières internationales se sont rencontrés le 4 mai à Bruxelles pour analyser la situation politique et économique des pays d'Europe centrale et orientale et s'interroger sur le soutien à accorder à leurs efforts de réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel bijeen waren' ->

Date index: 2022-04-05
w