Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel eind september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Akte van Brussel betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen,Brussel,20 september 1976

l'Acte de Bruxelles du 20 septembre 1976 portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


Protocol tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten ondertekend te Brussel op 12 september 1986

Protocole complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stichting bezocht al asielzoekers in Brussel, eind september 2015 in Haarlem, en in oktober 2015 in Zutphen.

La Fondation a déjà rendu visite à des demandeurs d'asile à Bruxelles, ainsi que, fin septembre 2015 à Haarlem, et, en octobre 2015, à Zutphen.


EU-suikerquotaregeling loopt ten einde // Brussel, 29 september 2017

Le régime des quotas pour le sucre de l'UE prend fin // Bruxelles, le 29 septembre 2017


De onderhandelingen over deze bilaterale overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken vingen aan te Brussel eind september 2003 en zijn afgerond te Bangkok op 14 november 2003 met de parafering van de overeenkomst. Artikel 2, eerste lid, d), in verband met de weigering rechtshulp te verlenen in geval van doodstraf stond tussen rechte haken omdat de twee delegaties het niet eens konden worden op dat punt.

Les négociations de cette Convention bilatérale d'entraide judiciaire en matière pénale ont commencé à Bruxelles à la fin septembre 2003 et ont été clôturées à Bangkok le 14 novembre 2003 par le paraphe de la Convention, avec le paragraphe 1, (d), de l'article 2, relatif au refus d'accorder l'entraide pour la peine de mort, entre crochets, les deux délégations n'ayant pas trouvé terrain d'entente sur ce point.


Er werd een nieuwe onderhandelingsronde in Brussel gepland voor eind september 2016 en de Europese Commissie is optimistisch en denkt dat de onderhandelingen tegen het einde van het jaar afgerond kunnen zijn.

Un nouveau cycle de négociations était prévu fin septembre 2016 à Bruxelles et la Commission européenne est optimiste au point de croire possible une conclusion des négociations d'ici la fin de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een recente instructie van de diverse Administraties van de FOD Financiën (Gemeenschappelijke Instructie, AA Fisc., AA Pat.Doc, AAII en AABBI, Strafrechtelijke minnelijke schikking - artikel 216bis W. Sv, Brussel, 29 september 2014, blz. 1-2, randnummers 5 en 6) stelt dat haar ambtenaren verplicht dienen te beschikken over een document waarin het Openbaar Ministerie duidelijk zijn beslissing te kennen geeft om een procedure van strafrechtelijke minnelijke schikking zoals beoogd door artikel 216bis W. Sv aan te vatten met omschrijving van de feiten in tijd en ruimte met tijdskader waarbinnen het akkoord dient bereikt te w ...[+++]

Une récente instruction des différentes Administrations du SPF Finances (Instruction commune, AG Fisc., AG Doc.Pat., AG PR et AGISI, Transaction pénale - article 216bis CIC, Bruxelles, 29 septembre 2014, p. 1-2, numéros 5 et 6) prévoit que ses agents doivent obligatoirement disposer d'un document dans lequel le Ministère public leur notifie clairement sa décision d'entamer une procédure de transaction pénale, telle que visée par l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, avec description des faits dans le temps et dans l'espace ainsi qu'un délai dans lequel l'accord doit être obtenu, afin de mettre fin à la "zone grise" précitée.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017, uitwerking hebbend met ingang van 30 september 2017 `s avonds, is tijdelijk een einde gesteld aan de functies van Mevr. Gravet, M., griffier bij het arbeidshof te Brussel.

Par arrêté royal du 22 octobre 2017, produisant ses effets le 30 septembre 2017 au soir, il est mis temporairement fin aux fonctions de Mme Gravet, M., greffier à la cour du travail de Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, wordt aan de heer VANDERAUWERA Constant op het einde van de maand september 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

Par arrêté royal du 30 juin 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur VANDERAUWERA Constant à la fin du mois de septembre 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 19 maart 2017, wordt aan mevrouw KOHNENMERGEN Sonja op het einde van de maand september 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Brussel.

Par arrêté royal du 19 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Madame KOHNENMERGEN Sonja à la fin du mois de septembre 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijke besluiten van 17 oktober 2016 : - dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2016 's avonds, is, op haar verzoek, een einde gesteld aan de aanwijzing van mevr. Meunier N., substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel, als adjunct-directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.

Par arrêtés royaux du 17 octobre 2016 : - produisant ses effets le 15 septembre 2016 au soir, il est mis fin, à sa demande, à la désignation de Mme Meunier N., substitut général près la cour du travail de Bruxelles, en tant que directeur adjoint de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace.


- Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 worden de cursussen van niveau A voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door NAVB-CNAC, Koningsstraat 132/4, te 1000 Brussel, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erken ...[+++]

- Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 23 septembre 2016 les cours de niveau A pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par la NAVB-CNAC, rue Royale 132/4, à 1000 Bruxelles, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2018.




Anderen hebben gezocht naar : brussel eind september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel eind september' ->

Date index: 2021-02-08
w