Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel heeft afgelegd » (Néerlandais → Français) :

De verklaringen die Nigel Farage - de voorzitter van UKIP, de partij die op het referendum had aangestuurd - tijdens de jongste vergadering van het Europees Parlement te Brussel heeft afgelegd, vertolken de boodschap van die beweging: 'You, as a political project, are in denial (...) I will make one prediction this morning: the United Kingdom will not be the last Member State to leave the European Union'.

Les propos de Nigel Farage, président du parti originaire du référendum durant la dernière réunion du Parlement européen à Bruxelles personnifie ce mouvement: "En tant que projet politique, vous êtes dans le déni", "Je ferai une seule prédiction ce matin: le Royaume-Uni (R-U) ne sera pas le dernier pays à quitter l'Union européenne".


Vraag nr. 6-358 d.d. 19 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Naar aanleiding van de grote nationale betoging van donderdag 6 november 2014 in Brussel heeft de geachte minister van Binnenlandse Zaken strenge verklaringen afgelegd aangaande het optreden van de Brusselse burgemeester.

Question n° 6-358 du 19 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) À la suite de la grande manifestation nationale du jeudi 6 novembre 2014 à Bruxelles, le ministre de l'Intérieur a tenu des propos sévères à l'égard de l'action du bourgmestre de Bruxelles.


« Voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad moet de ene bijziter aan de hand van zijn diploma bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Frans heeft afgelegd en de andere bijzitter dat hij die examens in het Nederlands heeft afgelegd».

« Pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, l'un doit justifier par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française et l'autre qu'il a subi ces examens en langue néerlandaise».


« Voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad moet de ene bijziter aan de hand van zijn diploma bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Frans heeft afgelegd en de andere bijzitter dat hij die examens in het Nederlands heeft afgelegd».

« Pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, l'un doit justifier par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française et l'autre qu'il a subi ces examens en langue néerlandaise».


« Voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad moet de ene bijziter aan de hand van zijn diploma bewijzen dat hij de examens voor het doctoraat of de licentie in de rechten in het Frans heeft afgelegd en de andere bijzitter dat hij die examens in het Nederlands heeft afgelegd».

« Pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, l'un doit justifier par son diplôme qu'il a subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française et l'autre qu'il a subi ces examens en langue néerlandaise».


I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een ge ...[+++]

I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un différend; 5° péage : chaque pr ...[+++]


– gezien de verklaring over de uitslag van de verkiezingen in Ivoorkust die de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, op 3 december 2010 in Brussel heeft afgelegd,

– vu la déclaration de Catherine Ashton, haute représentante de l'Union, sur les résultats des élections en Côte d'Ivoire, le 3 décembre 2010 à Bruxelles,


De Commissie verwijst de geachte afgevaardigde naar de verklaring die ze tijdens de vergaderperiode van 29 en 30 maart 2000 in Brussel heeft afgelegd.

L'honorable parlementaire voudra bien se reporter à la déclaration de la Commission faite lors de la session des 29 et 30 mars 2000 à Bruxelles.


- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzing die vandaag werd gedaan door de MR-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van de heer Jacques Brotchi, die op 23 juni 2009 de eed heeft afgelegd als lid van het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée aujourd'hui par le groupe MR afin de pourvoir au remplacement de M. Jacques Brotchi, qui a prêté serment le 23 juin 2009 comme membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


- Het Hof van beroep te Brussel heeft een eerste keer wat meer ruimte gekregen door de komst van 35 plaatsvervangende raadsheren, die dinsdag de eed hebben afgelegd.

- La Cour d'appel de Bruxelles a reçu un premier bol d'oxygène sous la forme de 35 conseillers suppléants qui ont prêté serment ce mardi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heeft afgelegd' ->

Date index: 2023-10-19
w