Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel heeft bezocht " (Nederlands → Frans) :

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik spreek niet alleen als afgevaardigde, maar ook als ervaringsdeskundige op het vlak van Europese scholen. Ik ben namelijk vader van een kind dat drie jaar lang een Europese school in Brussel heeft bezocht – één van de vier – en vorig jaar is geslaagd voor het eindexamen.

- (PL) Madame la Présidente, je ne suis pas ici exclusivement en qualité de député au Parlement européen, mais également en tant que personne disposant d’une expérience pratique dans le domaine de l’école européenne, étant donné que je suis le père d’un ancien élève de l’école européenne de Bruxelles qui y a passé trois ans avant d’obtenir son baccalauréat l’année dernière.


Een beurs van 400 euro voor alle studies (na het lager onderwijs), ten gunste van een leerling(e) of student(e) die het lager onderwijs in één van de gemeentescholen van de stad Brussel heeft bezocht.

Une bourse de 400 euro pour toutes les études (après les primaires) en faveur d'un(e) élève ou étudiant(e) ayant fait ses études primaires dans une des écoles communales de la ville de Bruxelles.


De Rekenkamer heeft de centrale diensten in Brussel bezocht alsmede partners en projecten in Sri Lanka en Indonesië om te onderzoeken of de Commissie snel genoeg, met adequate middelen en in samenwerking met andere actoren op de tsunami heeft gereageerd.

Les services centraux à Bruxelles, certains partenaires, ainsi que des projets mis en œuvre au Sri Lanka et en Indonésie ont fait l'objet de visites de la part de la Cour, destinées à examiner si la Commission a réagi de manière suffisamment rapide au tsunami, en mobilisant les ressources appropriées et en coordonnant son action avec d'autres acteurs.


De Rekenkamer heeft de centrale diensten te Brussel alsmede tien delegaties bezocht om te onderzoeken of de Commissie het deconcentratieproces succesvol heeft beheerd en of het gedeconcentreerde beheer bij de delegaties tot de beoogde resultaten begint te leiden.

La Cour a effectué des visites dans les services centraux de Bruxelles ainsi qu'auprès de dix Délégations, en vue d'apprécier si la Commission avait mené à bien le processus de déconcentration et si la gestion déconcentrée pratiquée au sein des Délégations commençait à porter ses fruits.


Uw rapporteur heeft voor de voorbereiding van dit document uitgebreid adviezen ingewonnen (bij de raad van bestuur, schooldirecteuren, vertegenwoordigers van ouders in de gehele EU, de Commissie, particuliere ondernemingen die aan hun werknemers een bijdrage betalen voor onderwijs voor hun kinderen aan EU-scholen) en heeft de scholen van Brussel II en Culham bezocht.

Votre rapporteur a procédé à une vaste consultation pour élaborer le présent avis (conseil supérieur, directeurs d'école, représentants des parents au sein d'écoles ayant leur siège dans différents États membres), Commission, sociétés privées qui versent une cotisation pour que les enfants de leurs employés puissent fréquenter une école européenne) et il a visité les écoles européennes de Bruxelles II et de Culham.


Presidentskandidaat Toledo, tenslotte, heeft verscheidene EU-landen bezocht en een ontmoeting gehad met de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie. Het is overigens jammer dat hij tijdens zijn bezoek aan Brussel geen leden van het Europees Parlement heeft kunnen spreken. Tijdens zijn bezoek heeft de heer Toledo herhaaldelijk te kennen gegeven hoe belangrijk het is dat de economische samenwerking en de steun van de Euro ...[+++]

Enfin, le candidat, M. Toledo, au cours de sa visite dans plusieurs pays de l'Union européenne et devant le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune lui-même (il aurait bien sûr été souhaitable qu'il eût pu rencontrer des membres de ce Parlement lors de sa visite à Bruxelles) a manifesté à maintes reprises l'importance que revêtent la préservation et le maintien de la coopération économique et des aides accordées par l'Union européenne au peuple péruvien.


1. Welke Europese staats- en regeringsleiders heeft u bezocht of benaderd - telkens waar en wanneer - in de aanloop naar de top van 17 en 18 juni 2004 in Brussel, en met welke staats- en regeringsleiders heeft u over uw eigen kandidatuur voor de job van EU-commissievoorzitter gesproken?

1. Quels chefs d'État et de gouvernement européens avez-vous rencontrés ou approchés (en précisant où et quand pour chacun d'eux) avant le Sommet des 17 et 18 juin 2004 à Bruxelles?


De minister heeft een rechtbank van eerste aanleg en een familiekamer in Brussel bezocht, waar ze heeft kunnen vaststellen dat de oprichting van deze rechtbanken mogelijk is zonder grote financiële meerkosten.

La ministre a visité un tribunal de première instance et une chambre de la famille à Bruxelles et elle a pu constater que la création de ces tribunaux n'occasionnait pas nécessairement des surcoûts importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heeft bezocht' ->

Date index: 2021-05-06
w