Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad
Brussel
Contact met heet kraanwater
Emmer
Heet
Heet briketteren van limonietijzererts
Heet briketteren van moerasijzererts
Heet water in
Heet water uit
Heet water-reflexepilepsie
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Kraan
Slang
Tobbe
Verbranding als gevolg van contact met heet water

Traduction de «brussel heet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heet water in | bad | heet water in | emmer | heet water in | tobbe | heet water uit | kraan | heet water uit | slang

eau bouillante coulant (dans) (de):baignoire | baquet | bassine | robinet | tuyau |


station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


afval verteerd in heet geconcentreerd zwavelzuur; afval verwerkt in heet geconcentreerd zwavelzuur

déchets digérés dans de l'acide sulfurique concentré chaud


heet briketteren van limonietijzererts | heet briketteren van moerasijzererts

compactage à chaud de minette




kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


verbranding als gevolg van contact met heet water

brûlure due au contact avec de l'eau chaude


contact met heet kraanwater

Contact avec de l'eau bouillante provenant d'un robinet


heet water-reflexepilepsie

epilepsie réflexe à l'eau chaude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brussel Mobiliteit is verantwoordelijk voor het gewestelijke mobiliteitsbeleid en voor de openbare werken op het gewestelijke grondgebied en is een van de besturen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voortaan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel heet.

Bruxelles Mobilité est responsable pour la politique de mobilité régionale et des travaux publics sur son territoire et est l'une des administrations du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale désormais dénommé Service public régional de Bruxelles.


Brussel Mobiliteit is verantwoordelijk voor het gewestelijke mobiliteitsbeleid en voor de openbare werken op het gewestelijke grondgebied en is één van de besturen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voortaan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel heet.

Bruxelles Mobilité est responsable pour la politique de mobilité régionale et des travaux publics sur son territoire et est l'une des administrations du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale désormais dénommé Service Public Régional de Bruxelles.


Brussel Mobiliteit is verantwoordelijk voor het gewestelijke mobiliteitsbeleid en voor de openbare werken op het gewestelijke grondgebied en is één van de besturen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voortaan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel heet.

Bruxelles Mobilité est responsable pour la politique de mobilité régionale et des travaux publics sur son territoire et est l'une des administrations du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale désormais dénommé Service Public Régional de Bruxelles.


Art. 34. § 1. Het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (IWOIB) heet voortaan « Innoviris ».

Art. 34. § 1. L'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles (IRSIB) est renommé « Innoviris ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een balie van Brussel, bevoegd voor Halle-Vilvoorde, die de « Nederlandse Orde van Advocaten bij de balie van Brussel » heet.

Il existe un barreau bruxellois, compétent pour Hal-Vilvorde, qui s'appelle l'« Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles ».


Vraag nr. 6-412 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 30 september 2013 heet de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een protocolakkoord, het nationaal plan Multidrug Resistant Organisms ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.

Question n° 6-412 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 30 septembre 2013, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un protocole d'accord relatif au Plan national Multidrug resistant organisms.


Een en ander houdt in dat de gerechten in de diverse landen geacht worden « bij de toepassing en de uitlegging van dit verdrag naar behoren rekening te houden met uitspraken betreffende dit verdrag in de andere verdragsluitende Staten, dat een systeem wordt ingesteld voor de uitwisseling van informatie betreffende uitspraken gewezen uit hoofde van het verdrag van Lugano en het verdrag van Brussel, met als « centrale instelling » : de griffier van het Hof van Justitie van de E.G., en ten slotte dat er een Permanent Comité wordt opgericht, bestaande uit « vertegenwoordigers » die door de verdragsluitende Staten worden aangewezen, dat van « ...[+++]

Il y est prévu que les juridictions des divers pays sont censées « tenir dûment compte, lors de l'application et de l'interprétation de la présente Convention, de toute décision pertinente rendue dans les autres États contractants; que soit mis en place un système d'échange d'informations concernant les décisions rendues en application de la Convention de Lugano et de celle de Bruxelles, comme système dont le greffier de la Cour de Justice des Communautés européennes sera l'organisme central; et, enfin, que soit institué un comité permanent composé de « représentants » désignés par les États contractants, lequel peut « procéder à des éc ...[+++]


Een en ander houdt in dat de gerechten in de diverse landen geacht worden « bij de toepassing en de uitlegging van dit verdrag naar behoren rekening te houden met uitspraken betreffende dit verdrag in de andere verdragsluitende Staten, dat een systeem wordt ingesteld voor de uitwisseling van informatie betreffende uitspraken gewezen uit hoofde van het verdrag van Lugano en het verdrag van Brussel, met als « centrale instelling » : de griffier van het Hof van Justitie van de E.G., en ten slotte dat er een Permanent Comité wordt opgericht, bestaande uit « vertegenwoordigers » die door de verdragsluitende Staten worden aangewezen, dat van « ...[+++]

Il y est prévu que les juridictions des divers pays sont censées « tenir dûment compte, lors de l'application et de l'interprétation de la présente Convention, de toute décision pertinente rendue dans les autres États contractants; que soit mis en place un système d'échange d'informations concernant les décisions rendues en application de la Convention de Lugano et de celle de Bruxelles, comme système dont le greffier de la Cour de Justice des Communautés européennes sera l'organisme central; et, enfin, que soit institué un comité permanent composé de « représentants » désignés par les États contractants, lequel peut « procéder à des éc ...[+++]


Persoonlijk doet het hem niets wanneer een politicus over « Vlaanderen » spreekt terwijl hij het « Vlaams Gewest » bedoelt, en evenmin wanneer iemand over het « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » spreekt terwijl het in artikel 3 van de Grondwet « het Brusselse Gewest » heet.

Personnellement, il ne s'émeut pas d'entendre un homme politique parler de la Flandre, sans préciser qu'il s'agit de la Région flamande. Il ne s'émeut guère non plus d'entendre parler de la « Région Bruxelles-Capitale » alors que l'article 3 de la Constitution parle de la « Région Bruxelloise ».


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het controlecentrum Brussel 4, dat belast is met het nazicht van de fiscale aangiften van de parlementsleden, sinds 1 oktober 1997, ingevolge de herstructurering van de fiscale administraties, Bijzonder Belastingcentrum heet. Dit centrum hangt af van de gewestelijke directie Brussel II-Vennootschappen.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, suite à la restructuration des administrations fiscales, le centre de contrôle de Bruxelles 4, chargé de la vérification des déclarations fiscales des parlementaires, est devenu, depuis le 1 octobre 1997, le centre spécial des contributions, dépendant de la direction régionale de Bruxelles II-Sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heet' ->

Date index: 2021-08-13
w