Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel maken eveneens » (Néerlandais → Français) :

De digitale gegevens over het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn beschikbaar op de website van het CIBG (Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest). http ://www.cibg.irisnet.be/ Voorbeeld : 21813_G_0132_U_012_00 Betroffen gemeentenummers 21017 Sint-Lambrechts-Woluwe 21018 Watermaal-Bosvoorde 21332 Oudergem 21612 Ukkel 21614 Ukkel 21652 Watermaal-Bosvoorde 21682 Sint-Pieters-Woluwe 21684 Sint-Pieters-Woluwe 21822 Stad Brussel Maken eveneens deel uit van het Natura 2000-gebied - BE1000001 - "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe ...[+++]

C. FREMAULT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement. 2 : LISTE DES PARCELLES ET PARTIES DE PARCELLES CADASTRALES COMPRISES DANS LE PERIMETRE DU SITE NATURA 2000 - « ZSC I : LA FORET DE SOIGNES AVEC LISIERES ET DOMAINES BOISES AVOISINANTS ET LA VALLEE DE LA WOLUWE - COMPLEXE FORET DE SOIGNES - VALLEE DE LA WOLUWE » Pour l'identification des parcelles cadastrales le code APNC_MAPC est utilisé dans la version URBIS_V2_2011Q4 du cadastre Les données digitales sur la Région de Bruxelles-Capitale sont disponibles sur le site web de la CIRB (le Centre d'Informatique de la Région Bruxelloise) htt ...[+++]


Onverminderd artikel 23 van het algemeen statuut, maken eveneens deel uit van de directieraad de administratieve coördinator van rang A5 die stemgerechtigd is, de leidend-ambtenaar van "Brussel Preventie-Veiligheid" en de functioneel bevoegde Minister of zijn of haar vertegenwoordiger die elk een adviserende stem hebben.

Sans préjudice de l'article 23 du statut général, font également partie du conseil de direction le coordinateur administratif de rang A5 qui a une voix délibérative, le fonctionnaire dirigeant de « Bruxelles Prévention-Sécurité » et le Ministre fonctionnellement compétent ou son représentant, qui ont chacun une voix consultative.


VERVOORT, De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering C. FREMAULT, De Minister van Leefmilieu van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering BIJLAGE 2 : LIJST VAN DE KADASTRALE PERCELEN EN DELEN VAN KADASTRALE PERCELEN DIE BEGREPEN ZIJN IN DE PERIMETER VAN HET NATURA 2000-GEBIED - "SBZ I : HET ZONI"NWOUD MET BOSRANDEN EN AANGRENZENDE BEBOSTE DOMEINEN EN DE VALLEI VAN DE WOLUWE - COMPLEX ZONI"NWOUD - VALLEI VAN DE WOLUWE" Voor de identificatie van de kadastrale percelen wordt de code APNC_MAPC gebruikt in de versie URBIS_V2_2011Q4 van het kadaster. De digitale gegevens over het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn beschikbaa ...[+++]

VERVOORT, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale C. FREMAULT, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement 2 : LISTE DES PARCELLES ET PARTIES DE PARCELLES CADASTRALES COMPRISES DANS LE PERIMETRE DU SITE NATURA 2000 - « ZSC I : LA FORET DE SOIGNES AVEC LISIERES ET DOMAINES BOISES AVOISINANTS ET LA VALLEE DE LA WOLUWE - COMPLEXE FORET DE SOIGNES - VALLEE DE LA WOLUWE » Pour l'identification des parcelles cadastrales le code APNC_MAPC est utilisé dans la version URBIS_V2_2011Q4 du cadastre Les données digitales sur la Région de Bruxelles-Capitale sont disponibles ...[+++]


Het is overigens eveneens tekenend en zeer symbolisch dat uitgerekend de gemeente Sint-Genesius-Rode als hoofdplaats van dit kanton wordt gekozen : het is immers via deze gemeente dat de francofonie in dit land de zo door haar gewenste corridor tussen Brussel en Wallonië tot stand wil brengen om op die manier de Fédération Wallonie-Bruxelles tot alvast een geografische realiteit te maken.

Il est d'ailleurs tout aussi significatif et symbolique que c'est précisément la commune de Rhode-Saint-Genèse qui a été choisie comme chef-lieu de ce canton: c'est en effet via cette commune que la francophonie de ce pays entend mettre en place le corridor entre Bruxelles et la Wallonie qu'elle appelle de ses voeux, afin de faire ainsi de la Fédération Wallonie-Bruxelles une réalité géographique.


Het artikel 12 wijzigt eveneens artikel 7, § 2, van de wet van 8 juli 1977 teneinde de rechtbank van koophandel van Brussel bevoegd te maken aangaande de vragen met betrekking tot de cumulatie van de Europese bescherming, en de Belgische bescherming zoals deze wordt geboden door artikel 7, § 1.

L'article 12 modifie aussi l'article 7, § 2, de la loi du 8 juillet 1977 afin d'habiliter le tribunal de commerce de Bruxelles à connaître des demandes relatives au cumul des protections européenne et belge visées au § 1 de l'article 7.


Het artikel 12 wijzigt eveneens artikel 7, § 2, van de wet van 8 juli 1977 teneinde de rechtbank van koophandel van Brussel bevoegd te maken aangaande de vragen met betrekking tot de cumulatie van de Europese bescherming, en de Belgische bescherming zoals deze wordt geboden door artikel 7, § 1.

L'article 12 modifie aussi l'article 7, § 2, de la loi du 8 juillet 1977 afin d'habiliter le tribunal de commerce de Bruxelles à connaître des demandes relatives au cumul des protections européenne et belge visées au § 1 de l'article 7.


De profielen van de boringen en peilbuizen maken eveneens het voorwerp uit van een grafische beschrijving die als bijlage 5 bij het gedetailleerd onderzoek moet worden bijgevoegd en die in overeenstemming zijn met de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geldende codes van goede praktijk of, bij gebrek hieraan, in overeenstemming met de in het Vlaams of Waals Gewest geldende codes van goede praktijk.

Les profils des forages et piézomètres font également l'objet d'une description graphique, à joindre comme annexe 5 à l'étude détaillée, selon les codes de bonnes pratiques en vigueur en Région de Bruxelles-Capitale ou, à défaut, en Région flamande ou wallonne.


17. is ingenomen met de impactbeoordeling van het jaarlijkse programma van de VN en het besluit na begin 2004 in Brussel een VN-regionaal informatiecentrum voor West-Europa te openen; constateert dat dit centrum zijn activiteiten voornamelijk zal richten op de informatieverstrekking aan burgers van de EU-lidstaten en andere Europese landen; verzoekt dit centrum om in zijn jaarlijkse activiteitenprogramma ook informatieacties op te nemen over de betrekkingen tussen de EU en de VN; verzoekt de Commissie om - zo mogelijk gezamenlijk met dit centrum - een informatieinitiatief te lanceren over de betrekkingen tussen de EU en de VN, waarond ...[+++]

17. se félicite de l'étude d'impact du Programme annuel des Nations unies et de la décision d'ouvrir à Bruxelles, au début de l'année 2004, un Centre régional d'information des Nations unies pour l'Europe occidentale; note à cet égard que ce Centre aura principalement une mission d'information à l'intention des citoyens des États membres de l'UE et d'autres pays européens; invite l'ONU à inclure également dans son Programme annuel d'activité des actions d'information sur les relations entre l'Union européenne et les Nations unies; invite la Commission à lancer, si possible en concertation avec ce Centre, une campagne d'information sur les relations entre l'UE et les Nations unies, y compris sur la contribution financière de l'UE aux activités de l'ON ...[+++]


15. is ingenomen met de jaarlijkse programma-impactbeoordeling van de VN en het besluit na begin 2004 in Brussel een VN-regionaal informatiecentrum voor West-Europa te openen; constateert dat dit centrum zijn activiteiten voornamelijk zal richten op de informatieverstrekking aan burgers van de EU-lidstaten en andere Europese landen; verzoekt dit centrum om in zijn jaarlijkse activiteitenprogramma ook informatieacties op te nemen over de betrekkingen tussen de EU en de VN; verzoekt de Commissie om - zo mogelijk gezamenlijk met dit centrum - een informatieinitiatief te lanceren over de betrekkingen tussen de EU en de VN, waaronder de fi ...[+++]

15. se félicite de l'étude d'impact du Programme annuel des Nations unies et de la décision d'ouvrir à Bruxelles, au début de l'année 2004, un Centre régional d'information des Nations unies pour l'Europe occidentale; note à cet égard que ce Centre aura principalement une mission d'information à l'intention des citoyens des États membres de l'UE et d'autres pays européens; invite l'ONU à inclure également dans son Programme annuel d'activité des actions d'information sur les relations entre l'Union européenne et les Nations unies; invite la Commission européenne à lancer, si possible en concertation avec ce Centre, une campagne d'information sur les relations entre l'UE et les Nations unies, y compris sur la contribution financière de l' ...[+++]


De verzoekende partijen maken in eerste instantie gewag van de beslissing van het Milieucollege van 2 september 1997 die de milieuvergunning die het Brussels Instituut voor Milieubeheer (BIM) op 23 mei 1997 heeft afgegeven, tenietdoet. Zij maken eveneens gewag van de beroepen die de n.v.

Les parties requérantes commencent par faire état de la décision du Collège d'environnement du 2 septembre 1997 qui met à néant le permis d'environnement délivré le 23 mai 1997 par l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (I. B.G.E.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel maken eveneens' ->

Date index: 2021-03-14
w