Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel omdat daar talrijke » (Néerlandais → Français) :

Wat de commissie ook vastgesteld heeft, en in Brussel kan men erover meespreken, is dat 33 % van de nationale Hycap-versterking werd ingezet in Brussel omdat daar talrijke manifestaties en Europese topontmoetingen plaatsvinden. Vandaar de noodzaak om het personeelsbestand van de Brusselse zones zo snel mogelijk aan te vullen.

Ce que la commission a aussi constaté, et nous en savons quelque chose à Bruxelles, c'est que 33 % de l'Hycap national, pour les quatre premiers mois, sont fournis à Bruxelles en raison des nombreuses manifestations et sommets européens, d'où l'importance de compléter rapidement le cadre des zones bruxelloises.


Wat de commissie ook vastgesteld heeft, en in Brussel kan men erover meespreken, is dat 33 % van de nationale Hycap-versterking werd ingezet in Brussel omdat daar talrijke manifestaties en Europese topontmoetingen plaatsvinden. Vandaar de noodzaak om het personeelsbestand van de Brusselse zones zo snel mogelijk aan te vullen.

Ce que la commission a aussi constaté, et nous en savons quelque chose à Bruxelles, c'est que 33 % de l'Hycap national, pour les quatre premiers mois, sont fournis à Bruxelles en raison des nombreuses manifestations et sommets européens, d'où l'importance de compléter rapidement le cadre des zones bruxelloises.


De IOM had immers vastgesteld dat het probleem in Kosovo niet zozeer was dat vrouwen vandaar emigreerden naar het Westen, maar dat in de landen van de regio vrouwen vrij massaal naar Kosovo reisden omdat daar een verhoogde vraag was naar prostituees wegens de talrijk aanwezige buitenlandse troepenmachten.

L'OIM avait en effet constaté qu'au Kosovo, le problème n'était pas tant que les femmes y émigrent vers l'Occident, mais plutôt que les femmes des pays voisins y affluent massivement en raison de l'augmentation de la demande de prostituées consécutivement à la nombreuse présence de troupes étrangères.


Het is dan bijvoorbeeld logisch dat meer overstekende voetgangers het slachtoffer van een ongeval zijn in Brussel dan elders, omdat er daar (in principe) meer zebrapaden zijn.

Il est logique par exemple qu'une part plus conséquente de piétons soient accidentés alors qu'ils traversaient la chaussée sur un passage pour piéton à Bruxelles qu'ailleurs, car les passages pour piétons y sont (a priori) plus fréquents.


Daar moest een rechter een zitting verdagen omdat er documenten ontbraken, en dit bij gebrek toner voor de fax. Deze toner moest besteld worden door de centrale dienst in Brussel.

Un juge avait dû y reporter une audience car il manquait des documents parce qu'il n'y avait plus de toner dans le fax. Ce toner devait être commandé par le service central à Bruxelles.


En ik ben het daar helemaal mee eens. Het is behoorlijk frustrerend wanneer mijn mobieltje er in Brussel mee ophoudt omdat er slechts 3G is.

Il est frustrant de voir son téléphone cesser de fonctionner à Bruxelles parce qu'on n'y trouve qu'une couverture 3G.


E. overwegende dat de kustgebieden zeer belangrijk zijn voor de Unie, omdat zich daar talrijke economische activiteiten concentreren,

E. considérant que les régions côtières revêtent une grande importance pour l'Union européenne du fait qu'elles concentrent un pourcentage important d'activités économiques,


De Verenigde Naties zijn enorm zwaar getroffen door de verwoesting die daar heeft plaatsgevonden, waarbij talrijke leden van de leiding om het leven zijn gekomen, en ook NGO’s waren niet in staat om snel genoeg te reageren omdat een aantal van hun mensen zijn omgekomen.

La catastrophe a eu de terribles répercussions sur les Nations unies, qui ont perdu de nombreux membres de leur direction, et sur les ONG, qui n’ont tout simplement pas pu répondre aussi vite qu’elles le voulaient en raison de la mort de certains de leurs membres.


De Koninklijke Muziekkapel zou beter in de regio Brussel-Hoofdstad blijven, ook al omdat daar de meeste militaire en burgerlijke plechtigheden plaatsvinden en omdat daar het centrum ligt van het culturele leven van België.

Il serait préférable que la musique royale militaire reste dans la région de Bruxelles-Capitale, ne fût-ce que parce que c'est là que se déroulent la plupart des cérémonies militaires et civiles et que se situe le centre de la vie culturelle en Belgique.


Voor Eupen vinden we dat perfect te verantwoorden, omdat dat arrondissement een eenheidsrechtbank krijgt, maar voor Brussel is daar eigenlijk geen enkele verklaring voor.

Pour Eupen nous trouvons cela justifié puisque cet arrondissement reçoit un tribunal unique mais pour Bruxelles, il n'y a aucune explication à y trouver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel omdat daar talrijke' ->

Date index: 2021-10-06
w