Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel steeds verder » (Néerlandais → Français) :

De toekenning van bevoegdheden aan de gewesten, waarbij het Brussels Hoofdstedelijk Gebied op voet van gelijkheid met het Vlaamse en het Waalse Gewest wordt behandeld, heeft er anderzijds toe geleid dat Brussel steeds verder uit Vlaanderen losgeweekt wordt en dat de Nederlandstaligen in de hoofdstad volledig overgeleverd zijn aan de Franstalige meerderheid.

Quant à l'attribution de compétences aux Régions, qui place la Région de Bruxelles-Capitale sur le même pied que les Régions flamande et wallonne, elle n'a cessé d'éloigner Bruxelles de la Flandre et a pour conséquence que les néerlandophones de la capitale sont totalement livrés à la majorité francophone.


F. overwegende dat het Belgische feit ertoe heeft geleid dat Brussel vandaag een hoofdzakelijk Franstalige stad is en dat Vlaanderen en Brussel steeds verder uit elkaar drijven;

F. considérant que le fait belge a abouti à ce que Bruxelles soit aujourd'hui une ville essentiellement francophone et à ce que la Flandre et Bruxelles s'éloignent de plus en plus l'une de l'autre;


De toekenning van bevoegdheden aan de Gewesten, waarbij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op voet van gelijkheid met het Vlaamse en het Waalse Gewest wordt behandeld, heeft er anderzijds toe geleid dat Brussel steeds verder uit Vlaanderen losgeweekt wordt en dat de Nederlandstaligen in de hoofdstad volledig overgeleverd zijn aan de Franstalige meerderheid.

Quant à l'attribution de compétences aux Régions, qui place la Région de Bruxelles-Capitale sur le même pied que les Régions flamande et wallonne, elle n'a cessé d'éloigner Bruxelles de la Flandre et a pour conséquence que les néerlandophones de la capitale sont totalement livrés à la majorité francophone.


De toekenning van bevoegdheden aan de Gewesten, waarbij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op voet van gelijkheid met het Vlaamse en het Waalse Gewest wordt behandeld, heeft er anderzijds toe geleid dat Brussel steeds verder uit Vlaanderen losgeweekt wordt en dat de Nederlandstaligen in de hoofdstad volledig overgeleverd zijn aan de Franstalige meerderheid.

Quant à l'attribution de compétences aux Régions, qui place la Région de Bruxelles-Capitale sur le même pied que les Régions flamande et wallonne, elle n'a cessé d'éloigner Bruxelles de la Flandre et a pour conséquence que les néerlandophones de la capitale sont totalement livrés à la majorité francophone.


De toekenning van bevoegdheden aan de gewesten, waarbij het Brussels Hoofdstedelijk Gebied op voet van gelijkheid met het Vlaamse en het Waalse Gewest wordt behandeld, heeft er anderzijds toe geleid dat Brussel steeds verder uit Vlaanderen losgeweekt wordt en dat de Nederlandstaligen in de hoofdstad volledig overgeleverd zijn aan de Franstalige meerderheid.

Quant à l'attribution de compétences aux régions, qui place la Région de Bruxelles-Capitale sur le même pied que les Régions flamande et wallonne, elle n'a cessé d'éloigner Bruxelles de la Flandre et a pour conséquence que les néerlandophones de la capitale sont totalement livrés à la majorité francophone.


Dit wil echter niet zeggen dat het gewest geen interesse meer zal tonen in deze waterloop : Leefmilieu Brussel zal deze nog steeds gepast beheren, het project van de gemeente Ukkel stroomopwaarts van de waterloop om deze terug in de open lucht te brengen en het afvloeiingswater tegen te houden zal voortgezet worden en de mogelijkheid om de Ukkelbeek er verder stroomopwaarts mee te verbinden zal onderzocht worden;

Cela ne veut toutefois pas dire que la Région ne s'intéressera plus à ce cours d'eau : une gestion appropriée y sera toujours menée par Bruxelles Environnement, le projet de la commune d'Uccle à l'amont du cours d'eau pour une remise à ciel ouvert et un renvoi des eaux de ruissellement sera soutenu et la possibilité d'y connecter l'Ukkelbeek plus en aval sera investiguée;


Verder steunt België ook de Syrische oppositie, in coördinatie met de Europese Unie, onder meer bij de facilitering van hun onderlinge contacten in Brussel. 4. Speciaal gezant voor Syrië, ambassadeur Marc Otte, is nog steeds in functie en heeft te gepasten tijde contacten in dit dossier, met andere speciale gezanten, met VN-gezant Staffan de Mistura, met leden van de oppositie en met andere analisten die werken rond het conflict in Syrië.

La Belgique, en coordination avec l'Union européenne, soutient également l'opposition syrienne, entre autres pour la facilitation de leurs contacts réciproques à Bruxelles. 4. L'envoyé spécial pour la Syrie, l'Ambassadeur Marc Otte, est toujours en fonction et a des contacts réguliers dans ce dossier avec d'autres envoyés spéciaux, avec l'envoyé de l'ONU Staffan de Mistura, avec des membres de l'opposition et avec d'autres analystes qui travaillent dans le cadre de ce conflit en Syrie.


Er wordt een schrikbeeld geschetst van een machteloze en steeds onbeduidender Europese Unie teneinde Brussel een vrijbrief te geven om zijn klaarblijkelijk onverzadigbare honger naar nog meer bevoegdheden te stillen. Naar mijn mening kan het echter niet de bedoeling zijn van de Europese Unie, of van de Europese eenwording, dat de soevereine besluitvorming van de lidstaten steeds verder wordt ondermijnd.

Afin de garantir à Bruxelles la possibilité de satisfaire son évidente soif intarissable de pouvoirs supplémentaires, d’aucuns agitent le spectre d’une Union européenne impuissante et de plus en plus insignifiante, mais je ne pense pas que le but de l’Union européenne, ou de l’intégration européenne d’ailleurs, soit de constamment saper les possibilités qu’ont les États membres de prendre des décisions souveraines.


Er wordt een schrikbeeld geschetst van een machteloze en steeds onbeduidender Europese Unie teneinde Brussel een vrijbrief te geven om zijn klaarblijkelijk onverzadigbare honger naar nog meer bevoegdheden te stillen. Naar mijn mening kan het echter niet de bedoeling zijn van de Europese Unie, of van de Europese eenwording, dat de soevereine besluitvorming van de lidstaten steeds verder wordt ondermijnd.

Afin de garantir à Bruxelles la possibilité de satisfaire son évidente soif intarissable de pouvoirs supplémentaires, d’aucuns agitent le spectre d’une Union européenne impuissante et de plus en plus insignifiante, mais je ne pense pas que le but de l’Union européenne, ou de l’intégration européenne d’ailleurs, soit de constamment saper les possibilités qu’ont les États membres de prendre des décisions souveraines.


Deze inspanningen moeten veel verder gaan dan alleen "Brussel": in een uitgebreide, steeds diversere EU is voor succes een partnerschap met de lidstaten nodig en een betrokkenheid van een ruimer aantal stakeholders.

Dans une UE qui s’élargit et se diversifie, cet effort nécessite un engagement qui va bien au-delà de «Bruxelles»: la réussite passera par un partenariat avec les États membres et la participation d’un éventail plus large de parties intéressées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel steeds verder' ->

Date index: 2024-04-28
w