Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Douanenomenclatuur
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur

Traduction de «brussel was overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.

À la suite des dispositions ainsi convenues au Conseil européen de Bruxelles et d'adaptations ultérieures résultant des négociations, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union ont formulé une proposition financière finale, lors du Conseil européen de Copenhague, qui a été acceptée par les pays candidats.


Er kwam een belangrijke discussie op gang over de mechanismen voor de follow-up van de indicatoren die in het verlengde van het te Peking overeengekomen Actieplatform geselecteerd zijn. Deze discussie is voortgezet op een tweede conferentie die in samenwerking met het Belgische voorzitterschap in november te Brussel georganiseerd is.

Un débat important sur les mécanismes de suivi des indicateurs sélectionnés pour répondre à la plate-forme de Pékin a été entamé, puis poursuivi lors d'une autre réunion organisée en novembre à Bruxelles, en association avec la présidence belge.


In zijn conclusies van 6 maart 2017 is de Raad overeengekomen om bij wijze van kortetermijndoelstelling een militair plannings- en uitvoeringsvermogen („Military Planning and Conduct Capability” — MPCC) binnen de militaire staf van de EU (EUMS) in Brussel in te stellen, dat op strategisch niveau verantwoordelijk is voor de operationele planning en uitvoering van niet-uitvoerende militaire missies, en werkt onder de politieke controle en de strategische leiding van het Politiek en Veiligheidscomité (PVC).

Dans ses conclusions du 6 mars 2017, le Conseil est convenu de mettre en place, à court terme, une capacité militaire de planification et de conduite (MPCC) au sein de l'État-major de l'Union européenne (EMUE) à Bruxelles, qui sera chargée, au niveau stratégique, de la planification et de la conduite opérationnelles de missions militaires à mandat non exécutif, sous le contrôle politique et la direction stratégique du Comité politique et de sécurité (COPS).


In de gezamenlijke verklaring van de buitengewone Raad Justitie en Binnenlandse Zaken naar aanleiding van de terreuraanslagen in Brussel werd benadrukt dat de samenwerking op dit gebied moet worden versterkt en dat een gedragscode moet worden overeengekomen om haatuitingen op internet te bestrijden.

Dans sa déclaration conjointe, le Conseil extraordinaire «Justice et affaires intérieures», à la suite des attentats terroristes perpétrés à Bruxelles, a insisté sur la nécessité d’accélérer les travaux dans ce domaine ainsi que d'adopter un code de conduite sur les discours de haine en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, mijn fractie heeft opnieuw besloten positief te staan tegenover het financieel stabilisatiemechanisme dat nog geen twee weken geleden tijdens het crisisweekeinde in Brussel is overeengekomen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon groupe a à nouveau décidé d’adopter une approche positive à l’égard du mécanisme de stabilisation financière adopté lors du week-end de discussions de crise à Bruxelles il y a près de deux semaines.


De plafonds die in 2002 in Brussel zijn overeengekomen zullen tot en met 2013 worden geëerbiedigd.

Le plafond approuvé à Bruxelles en 2002 sera respecté jusqu’en 2013.


De plafonds die in 2002 in Brussel zijn overeengekomen zullen tot en met 2013 worden geëerbiedigd.

Le plafond approuvé à Bruxelles en 2002 sera respecté jusqu’en 2013.


In de tweede plaats zou medefinanciering een ondermijning betekenen van hetgeen de staatshoofden in 2002 in Brussel zijn overeengekomen met betrekking tot het financieren van de rechtstreekse betalingen en marktgerelateerde uitgaven in de landbouw, en dus van datgene waarop landbouwers zich baseren om hun toekomst te plannen.

Deuxièmement, il saperait la base convenue selon laquelle les agriculteurs planifient leur avenir comme les chefs d’État l’ont décidé à Bruxelles en 2002 concernant le financement des dépenses des aides directes et les mesures de marché en agriculture.


6. schrijft dit mank gaande systeem toe aan de tekortkomingen van het akkoord van de Europese Raad over het nieuwe financiële kader voor 2007 - 2013, dat is besloten op de Europese Top van Brussel op 14 en 15 december 2005; is van mening dat het overeengekomen financiële pakket, met zijn talrijke uitzonderingen aan de inkomstenzijde en zijn compensaties voor bepaalde lidstaten aan de uitgavenzijde, het duidelijkste bewijs vormt van de complete mislukking van het huidige systeem; acht het onaanvaardbaar dat alle lidstaten hebben toeg ...[+++]

6. impute à ce système défectueux les insuffisances de l'accord du Conseil européen sur le nouveau cadre financier 2007-2013 conclu lors du Conseil européen de Bruxelles des 14 et 15 décembre 2005; estime que l'accord financier arrêté, assorti de maintes dérogations en ce qui concerne les recettes et de cadeaux consentis à certains États membres à titre de compensation dans le domaine des dépenses, constitue la preuve la plus éclatante de l'échec absolu du système actuel; juge inacceptable que tous les États membres se soient mis d'accord sur des activités communautaires importantes, telles que Galileo ou les réseaux transeuropéens, et ...[+++]


Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.

À la suite des dispositions ainsi convenues au Conseil européen de Bruxelles et d'adaptations ultérieures résultant des négociations, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union ont formulé une proposition financière finale, lors du Conseil européen de Copenhague, qui a été acceptée par les pays candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel was overeengekomen' ->

Date index: 2021-02-22
w