Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemde erfgenaam
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
In vast verband benoemd
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Voorlopig benoemd

Vertaling van "brussel wordt benoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )








kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Mevr. Heymans B., griffier in het Hof van beroep te Brussel, wordt benoemd tot gewoon griffier in de raad van beroep van de Orde der artsen met het Frans als voertaal, voor een termijn van zes jaar.

Article 1. Mme Heymans B., greffière près la cour d'appel de Bruxelles, est nommée greffière au Conseil d'appel d'expression française de l'Ordre des médecins pour une durée de six ans.


Art. 2. Mevr. De Vis V. , griffier in het Hof van beroep te Brussel, wordt benoemd tot gewoon griffier in de raad van beroep van de Orde der artsen met het Nederlands als voertaal, voor een termijn van zes jaar.

Art. 2. Mme De Vis V. , greffière près la cour d'appel de Bruxelles, est nommée greffière au Conseil d'appel d'expression néerlandaise de l'Ordre des médecins pour une durée de six ans.


Artikel 1. Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van Brussel wordt benoemd :

Article 1. Est nommé en qualité de conseiller social effectif à la Cour du travail de Bruxelles :


Artikel 1. De heer Pierre ERAUW, ere-advocaat-generaal bij het Hof van Beroep te Brussel, wordt benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitter in eerste aanleg bij de Burgerlijke Invaliditeitscommissie van Brussel.

Article 1. M. Pierre ERAUW, avocat-général honoraire près la Cour d'appel à Bruxelles, est nommé en qualité de président suppléant en première instance près la Commission Civile d'Invalidité de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel wordt benoemd :

Article 1. Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du travail francophone de Bruxelles :


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; Op de voordracht van de Minister van Werk. Hebben Wij b ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation représentative d'employeurs et de travailleurs; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi Nous avons arrêté et arrêtons : Est nommé(e) en ...[+++]


Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel wordt benoemd : - als werkgever : de heer CAUWERT Patrick, te BRUSSEL.

Art. 2. Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mr CAUWERT Patrick, à BRUXELLES.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij b ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation représentative d'employeurs et de travailleurs; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Es ...[+++]


Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen: - Mevr. De Vrieze, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen; - Mevr. Mortier, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen.

Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles; - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale: - Mme De Vrieze, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale; - Mme Mortier, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale.


Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, op artikel 84; Overwegende dat de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van ieder van de Departementale Raad van Beroep van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid benoemd dienen te worden; Op de voordracht geformuleerd door de Minister van Justitie van 8 januari 2016; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Mevr. Karin Gérard, kamervoorzitter in het Hof van ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84; Considérant qu'il convient de nommer le président et le président suppléant de chacune des deux sections de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique; Vu la proposition formulée par le Ministre de la Justice, en date du 8 janvier 2016; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Mme Karin Gérard, présidente de chambre à la Cour d'appel de Bruxelles, est nommée présidente de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel wordt benoemd' ->

Date index: 2021-04-13
w