Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur

Vertaling van "brussel x deurne " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor andere "specimens" onder de reglementering CITES zijn ook de volgende kantoren van de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen (AADA) in België bevoegd: Antwerpen, Bierset, Brussel X, Deurne, Gent, Gosselies, Zeebrugge, Oostende en Zaventem.

Pour d'autres "spécimens" soumis à la réglementation CITES, les bureaux de douane suivants sont également compétents en Belgique: Anvers, Bierset, Bruxelles X, Deurne, Gand, Gosselies, Zeebruges, Ostende et Zaventem.


De erkenning draagt het nummer TCAG1-001272382 Bij beslissing van 15 februari 2016, van het BIM, werd de heer EL ADDOULY Osama, gedomicilieerd Herentalsebaan 154, te 2100 DEURNE (ANTWERPEN), erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-001272382 Par décision de l'IBGE du 15 février 2016, M. EL ADDOULY Osama, domicilié Herentalsebaan 154, à 2100 DEURNE (ANTWERPEN), a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf SAMENSTELLING VAN DE RAAD VAN BESTUUR In uitvoering van artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012, betreffende de instelling van het Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf, wordt de raad van bestuur van het Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf als volgt samengesteld : 1° Als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Meuleman, Henri, Achiel Cleynhenslaan 57, 3140 Keerbergen Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschof 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau, Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyère Roque, Yvo, avenue Marie Jeanne 92, 1640 Rhode-Saint-Genèse Spits, Hubert, Domaine des Prés Fleuris, r ...[+++]

Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION En exécution de l'article 12 de la convention collective de travail du 28 juin 2012, relative à l'instauration du Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière, le conseil d'administration du Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière se compose comme suit : 1° En tant que représentants des organisations d'employeurs : Meuleman, Henri, Achiel Cleynhenslaan 57, 3140 Keerbergen Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschof 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyère Roque, Yvo, avenue Marie Jeanne 92, 1640 Rhode-Saint-Genèse Spits, Hubert, Domaine des ...[+++]


Voor het Koninkrijk België gaat het om de volgende grensdoorlaatposten : - Luchtgrenzen : luchthavens van Brussel-Nationaal (Zaventem), Oostende, Deurne, Bierset, Gosselies en Wevelgem; - Zeegrenzen : havens van Antwerpen, Oostende, Zeebrugge, Nieuwpoort, Gent en Blankenberge; - Landgrens : Station Brussel-Zuid - Terminal Eurostar (vaste Kanaalverbinding).

Pour le Royaume de Belgique, il s'agit des points de passage frontalier suivants : - Frontières aériennes : aéroport de Bruxelles-National (Zaventem), Ostende, Deurne, Bierset, Gosselies et Wevelgem; - Frontières maritimes : port d'Anvers, Ostende, Zeebruges, Nieuport, Gand et Blankenberge; - Frontière terrestre : gare de Bruxelles-Midi - Terminal Eurostar (liaison fixe transmanche).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gewapende diensten van de Algemene Administratie der Douane en Accijnzen (AADA) voeren momenteel specifieke opdrachten uit ter ondersteuning van de federale politie in de luchthavens, Bierset, Deurne, Gosselies, Oostende en Zaventem, in de haven van Antwerpen en in het internationaal treinstation Brussel Zuid, binnen de bevoegdheden eigen aan de administratie.

Les services armés de l'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) exécutent en ce moment des missions spécifiques en support de la police fédérale dans les aéroports de Bierset, Deurne, Gosselies, Ostende et Zaventem, dans le port d'Anvers ainsi qu'à la gare ferroviaire internationale de Bruxelles-Midi, et ce dans le cadre des compétences de cette administration.


De Wulf C. m.m.v. De Decker H., Het opstellen van notariële akten, deel II, Deurne, 1994, 1024, nr. 861; R.P.D.B., deel XVI, Brussel, 1961, v « Vente », nr. 131; Schicks A. en Van Isterbeek A., Traité-formulaire de la pratique notariale, III, Brussel-Leuven, 1926, 31, nr. 255; Tilleman B., o.c., 632, nr. 1652 : « Deze bepaling is ingegeven door een zorg om de waardigheid van de magistraten en de hulppersonen die zou aangetast kunnen worden door een (verdenking van) invloed».

De Wulf C. avec le concours de De Decker H., Het opstellen van notariële akten, partie II, Deurne, 1994, 1024, no 861; R.P.D.B., partie XVI, Bruxelles, 1961, v « Vente », no 131; Schicks A. et Van Isterbeek A., Traité-formulaire de la pratique notariale, III, Bruxelles-Louvain, 1926, 31, no. 255; Tilleman B., o.c., 632, no 1652: cette disposition est dictée par le souci de préserver la dignité des magistrats et des auxiliaires, laquelle pourrait être mise en péril par une influence (suspicion d'influence).


De Wulf C. m.m.v. De Decker H., Het opstellen van notariële akten, deel II, Deurne, 1994, 1024, nr. 861; R.P.D.B., deel XVI, Brussel, 1961, v « Vente », nr. 131; Schicks A. en Van Isterbeek A., Traité-formulaire de la pratique notariale, III, Brussel-Leuven, 1926, 31, nr. 255; Tilleman B., o.c., 632, nr. 1652 : « Deze bepaling is ingegeven door een zorg om de waardigheid van de magistraten en de hulppersonen die zou aangetast kunnen worden door een (verdenking van) invloed».

De Wulf C. avec le concours de De Decker H., Het opstellen van notariële akten, partie II, Deurne, 1994, 1024, no 861; R.P.D.B., partie XVI, Bruxelles, 1961, v « Vente », no 131; Schicks A. et Van Isterbeek A., Traité-formulaire de la pratique notariale, III, Bruxelles-Louvain, 1926, 31, no. 255; Tilleman B., o.c., 632, no 1652: cette disposition est dictée par le souci de préserver la dignité des magistrats et des auxiliaires, laquelle pourrait être mise en péril par une influence (suspicion d'influence).


De Wulf C. m.m.v. De Decker H., Het opstellen van notariële akten, deel II, Deurne, 1994, 1024, nr. 861; R.P.D.B., deel XVI, Brussel, 1961, v « Vente », nr. 131; Schicks A. en Van Isterbeek A., Traité-formulaire de la pratique notariale, III, Brussel-Leuven, 1926, 31, nr. 255; Tilleman B., o.c., 632, nr. 1652 : « Deze bepaling is ingegeven door een zorg om de waardigheid van de magistraten en de hulppersonen die zou aangetast kunnen worden door een (verdenking van) invloed».

De Wulf C. avec le concours de De Decker H., Het opstellen van notariële akten, partie II, Deurne, 1994, 1024, no 861; R.P.D.B., partie XVI, Bruxelles, 1961, v « Vente », no 131; Schicks A. et Van Isterbeek A., Traité-formulaire de la pratique notariale, III, Bruxelles-Louvain, 1926, 31, no. 255; Tilleman B., o.c., 632, no 1652: cette disposition est dictée par le souci de préserver la dignité des magistrats et des auxiliaires, laquelle pourrait être mise en péril par une influence (suspicion d'influence).


Ter voldoening van het beginsel van de onverantwoordelijkheid van de Koning wordt de periodieke herhaling van parlementaire debatten over de monarchie aldus vermeden (zie onder meer A. Alen, Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer, 1995, blz. 120; M. Uyttendaele, Regards sur un système institutionnel paradoxal, Brussel, Bruylant, 1997, blz. 782; R. Senelle en E. Clement, Dotaties, Die Keure, 1990, blz. 4).

Pour satisfaire au principe de l'irresponsabilité du Roi, l'on évite ainsi qu'il y ait périodiquement des débats parlementaires sur la monarchie (voir notamment A. Alen, Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer, 1995, p. 120; M. Uyttendaele, Regards sur un système institutionnel paradoxal, Bruxelles, Bruylant, 1997, p. 782; R. Senelle et E. Clement, Dotaties, Die Keure, 1990, p. 4).


Maatschappijen die opereren vanuit Brussel-Nationaal, Deurne, Luik en Oostende rekenen geen toeslag aan.

Les compagnies opérant depuis Bruxelles-National, Deurne, Liège et Ostende ne facturent aucun supplément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel x deurne' ->

Date index: 2021-07-18
w