Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Douanenomenclatuur
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
In dubbele tractie rijden
In voorspan rijden
Koetsen besturen
Met koetsen rijden
Nomenclatuur van Brussel
Op tegenspoor rijden
Rijden in dubbele tractie
Rijden in stedelijke gebieden
Rijden met automaat
Rijden met automatische transmissie
Rijden met automatische versnellingsbak
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tegenspoor rijden
Verkeer op tegenspoor
Verkeerd spoor rijden

Vertaling van "brussel zal rijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in dubbele tractie rijden | in voorspan rijden | rijden in dubbele tractie

marche en double traction


rijden met automatische versnellingsbak | rijden met automaat | rijden met automatische transmissie

conduire une voiture automatique


op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


rijden in stedelijke gebieden

conduire en milieu urbain


koetsen besturen | met koetsen rijden

conduire une calèche


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richting Brussel zal het aanbod inderdaad iets verminderen, doordat treinen vanuit Heist-op-den-Berg in Aarschot niet meer in aansluiting zullen staan op de P-treinen die via de Leuvenboog naar Brussel rijden.

En direction de Bruxelles, il est vrai que l'offre va quelque peu diminuer, du fait que des trains au départ de Heist-op-den-Berg ne feront plus correspondance à Aerschot avec les trains P à destination de Bruxelles via la courbe de Louvain.


Goedkoper en toch snel", het klinkt erg gelijkaardig aan het oorspronkelijk concept van de Fyra. 1. a) Wat is momenteel de stand van zaken van de plannen van de NMBS voor de lijn Brussel - Amsterdam? b) Zal in 2018 de reisduur met een half uur kunnen verminderd worden? c) Hoeveel treinen zullen er dan in totaal dagelijks op deze lijn rijden? d) Blijft het station Brussel Nationaal-Luchthaven opgenomen als halte in deze verbinding?

Voilà qui ressemble à s'y méprendre au concept originel du Fyra. 1. a) Où en sont actuellement les projets de la SNCB pour la ligne Bruxelles-Amsterdam? b) La durée du voyage pourra-t-elle être réduite d'une demi-heure en 2018? c) Combien de trains au total circuleront alors chaque jour sur cette ligne ? d) La gare de Bruxelles-National-Aéroport fera-t-elle toujours partie des arrêts prévus sur cette ligne?


Tussen Rotterdam en Antwerpen zal de trein over de hsl rijden. 1. Wat is de bezettingsgraad voor de 16 treinverbindingen tussen Brussel en Amsterdam?

Entre Rotterdam et Anvers le train utilisera la LGV. 1. Quel est le taux d'occupation des 16 relations entre Bruxelles et Amsterdam?


Brussel, 6 juli - Bestuurders zullen worden gestraft voor verkeersovertredingen die ze in het buitenland begaan, waaronder de vier "dodelijkste overtredingen" die 75% van de verkeersdoden veroorzaken: te hard rijden, door rood licht rijden, geen gordel omhebben en rijden onder invloed. Dit naar aanleiding van een stemming in het Europees Parlement vandaag.

Bruxelles, le 6 juillet 2011 – Les infractions routières commises à l'étranger ne resteront plus impunies, notamment en ce qui concerne les quatre plus meurtrières d'entre elles, à l'origine de 75 % des décès sur la route: excès de vitesse, non‑respect des feux de signalisation, non‑respect du port de la ceinture et conduite en état d'ivresse. Cette décision fait suite à un vote aujourd'hui au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een akkoord van de EU-ministers voor Vervoer op een bijeenkomst vandaag in Brussel zullen bestuurders worden gestraft voor verkeersovertredingen die ze in het buitenland begaan, waaronder de vier "dodelijkste overtredingen" die 75% van de verkeersdoden veroorzaken: te hard rijden, door rood licht rijden, geen gordel omhebben en rijden onder invloed.

Dorénavant, les infractions routières commises à l'étranger ne resteront pas impunies, notamment en ce qui concerne les quatre plus meurtrières d'entre elles, à l'origine de 75 % des décès sur la route: excès de vitesse, non‑respect des feux de signalisation, non‑respect du port de la ceinture et conduite en état d'ivresse. Cette décision fait suite à un accord des ministres des transports de l'UE réunis aujourd'hui à Bruxelles.


Zelf heb ik gedurende twee jaar auto’s gehuurd in Boedapest, waarmee ik van Boedapest naar Brussel kon rijden.

Personnellement, j’ai loué des véhicules pendant deux années à Budapest, et j’ai pu me rendre de Budapest à Bruxelles.


– (FR) Het verslag van mevrouw Ayala Sender is een nieuwe stok om automobilisten mee te slaan: grensoverschrijdende vervolging van ernstige strafbare feiten (maar, vreemd genoeg, niet van het rijden onder invloed van verdovende middelen), het opleggen door Brussel aan nationale overheden van het jaarlijks aantal controles dat moet worden uitgevoerd en waar dit dient te gebeuren, harmonisatie van sancties, willekeurige beroepsmogelijkheden zonder de garantie dat de informatie en de toegang tot voornoemd beroep in de ...[+++]

– Le rapport Ayala Sender est un nouvel instrument de persécution des automobilistes: poursuite transfrontalière des infractions graves (mais étrangement, pas de la conduite sous l’emprise de drogues!), imposition aux autorités nationales, par Bruxelles, du nombre et du lieu des contrôles annuels à effectuer, harmonisation des sanctions, voies de recours aléatoires, l’information et l’accès auxdits recours n’étant pas garantie dans la langue de la personne poursuivie, possibilités d’extension du champ d’application de la directive à d’autres infractions (peut-être les dépassements d’horodateurs?!).


Stel dat een klant een auto huurt in Brussel om ermee naar Londen te rijden.

Imaginons qu'un client loue une voiture à Bruxelles pour se rendre à Londres.


Tussen 12. 00 18.00 uur rijden er geregeld bussen tussen het Jubelpark en de Europese culturele instituten in Brussel, waar bijkomende activiteiten in het kader van de Dag van de talen worden georganiseerd.

Entre 12h00 et 18h00, un bus desservira régulièrement, à partir du Parc du Cinquantenaire, chacun des instituts culturels européens de Bruxelles, où d'autres manifestations dans le cadre de la Journée européenne des langues seront organisées.


De Europese Commissie en de Euroregio (Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Vlaanderen, Kent, Nord-Pas de Calais en Wallonië) hebben besloten de pluspunten van de meest voorkomende vorm van stedelijk openbaar vervoer, namelijk de bus (op dit moment rijden er 500.000 in Europa), maximaal uit te buiten.

La Commission européenne et l'Eurorégion (Bruxelles-Capitale, Flandre, Kent, Nord-Pas de Calais et Wallonie) ont décidé de mettre en valeur les qualités du plus répandu des transports urbain en commun, le bus (500.000 autobus circulent pour l'instant en Europe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel zal rijden' ->

Date index: 2024-12-11
w