Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel-Hoofdstad
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Component Brussel-hoofdstad
Gewest Brussel-hoofdstad
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Vertaling van "brussel-hoofdstad die gekozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale




tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


component Brussel-hoofdstad

composante Bruxelles-capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het niet zinvol is te voorzien in een irreëel hoge programmatie voor woongelegenheden in woonzorgcentra in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waardoor de programmaruimte voor Vlaanderen bedreigd wordt en dat het wenselijk is om 70% van de programmatieruimte voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad toe te wijzen aan bovenvermelde zones van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waar 70% van de Nederlandstalige inwoners woont, en om de overige 30% van de programmaruimte toe te wijzen aan de overige gemeenten va ...[+++]

Considérant qu'il convient d'éviter une programmation trop élevée par rapport à la réalité pour les logements dans les centres de soins résidentiels en région bilingue de Bruxelles-Capitale, ce qui menacerait le volume de programmation pour la Flandre ; qu'il convient dès lors d'assigner 70% du volume de programmation pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale aux zones susmentionnées de cette région, où habitent 70% des habitants néerlandophones, et les 30% restants du volume de programmation aux autres communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale,


GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD - 6 JULI 2017. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE - 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale


« De Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel bestaat uit de advocaten en de stagiairs die hun kantoor hebben in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en gekozen hebben zich bij deze orde in te schrijven.

« L'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles est composé des avocats et des stagiaires ayant leur cabinet dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et qui ont choisi de se faire inscrire à cet ordre.


« De Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel bestaat uit de advocaten en de stagiairs die hun kantoor hebben in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en gekozen hebben zich bij deze orde in te schrijven.

« L'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles est composé des avocats et des stagiaires ayant leur cabinet dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et qui ont choisi de se faire inscrire à cet ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel bestaat uit de advocaten en de stagiairs die hun kantoor hebben in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en gekozen hebben zich bij deze orde in te schrijven.

« L'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles est composé des avocats et des stagiaires ayant leur cabinet dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et qui ont choisi de se faire inscrire à cet ordre.


Art. 31. § 1. Om het pluralistische karakter en de culturele diversiteit van het programma-aanbod op de elektronische-communicatienetwerken van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad te behouden en de televisiekijkers van dit gebied de toegang tot voor hen bedoelde programma's te garanderen, moet de dienstenverdeler, voor zover een significant aantal personen gebruikmaken van het elektronische-communicatienetwerk dat hij heeft gekozen om zijn audiovisuele mediadiensten ter beschikking te stellen van het publiek als belangrijkste mid ...[+++]

Art. 31. § 1. Aux fins de préserver le caractère pluraliste et la diversité culturelle de l'offre des programmes sur les réseaux de communications électroniques de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et de garantir l'accès des téléspectateurs de cette région aux programmes qui leur sont destinés, le distributeur de services doit, pour autant qu'un nombre significatif de personnes utilisent le réseau de communications électroniques qu'il a choisi pour mettre ses services de médias audiovisuels à disposition du public comme moyen principal de réception de programmes et, le cas échéant de services complémentaires, transmettre, en mo ...[+++]


Overwegende dat het samenwerkingsakkoord gesloten op 5 juni 2008 tussen de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad over de oprichting van een commissie van beroep inzake het gemeenschappelijke openbaar ambt en de raden van beroep die gemeenschappelijk zijn aan het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en aan de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad verlopen is;

Considérant la caducité de l'accord de coopération conclu le 5 juin 2008 entre le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, concernant la constitution d'une commission de recours en matière de fonction publique commune et de chambres de recours communes au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et aux Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale;


Overwegende dat het niet zinvol is te voorzien in een irreëel hoge programmatie voor woongelegenheden in woonzorgcentra in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waardoor de programmaruimte voor Vlaanderen bedreigd wordt en dat het wenselijk is om 70% van de programmatieruimte voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad toe te wijzen aan bovenvermelde zones van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waar 70% van de Nederlandstalige inwoners woont, en om de overige 30 % van de programmaruimte toe te wijzen aan de overige gemeenten v ...[+++]

Considérant qu'il convient d'éviter une programmation trop élevée par rapport à la réalité pour les logements dans les centres de soins résidentiels en région bilingue de Bruxelles-Capitale, ce qui menacerait le volume de programmation pour la Flandre; qu'il convient dès lors d'assigner 70% du volume de programmation pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale aux zones susmentionnées de cette région, où habitent 70% des habitants néerlandophones, et les 30% restants du volume de programmation aux autres communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale,


De benaming « Brussel-Hoofdstad » is bewust gekozen om verwarring te voorkomen met het actuele arrondissement Brussel dat uit de 54 gemeenten bestaat.

La dénomination de « Bruxelles-Capitale » a été choisie délibérément pour éviter toute confusion avec l'arrondissement actuel de Bruxelles, qui se compose de 54 communes.


Eens de kiezer een taal heeft gekozen, is de begeleidingstaal uitsluitend in de gekozen taal en dit in overeenstemming met artikel 19 van de vermelde taalwetgeving dat bepaalt dat iedere plaatselijke dienst van Brussel-Hoofdstad in zijn betrekkingen met een particulier de door hem/haar gekozen taal gebruikt voor zover die taal het Nederlands of het Frans is.

Une fois que l'électeur a choisi sa langue, les messages affichés sont uniquement rédigés dans celle-ci conformément à l'article 19 de la loi susmentionnée qui prévoit que chaque service local de la Région Bruxelles Capitale utilise, dans ses relations avec un particulier la langue choisie par celui-ci pour autant qu'il s'agisse du néerlandais ou du français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel-hoofdstad die gekozen' ->

Date index: 2023-11-13
w