Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselaars zich vooraf vrijwillig hadden " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de talrijke verklaringen van Belgische en Europese politici en militairen die zich vooraf sceptisch hadden uitgelaten over de luchtaanvallen, hebben deze hun nut bewezen in het kader van een strategie waarin logisch wordt tewerkgegaan en niet ­ zoals eerder in Bosnië het geval was ­ geval per geval wordt opgetreden, zonder dat eerst het communicatie- en het detectiesysteem van de tegenstander is vernietigd.

Malgré les nombreuses déclarations d'hommes politiques et de militaires belges et européens, qui avaient préalablement exprimé leur scepticisme sur l'utilisation des frappes aériennes, celles-ci ont démontré leur utilité dans le cadre d'une stratégie conduite de façon cohérente, et non ­ comme ce fut le cas antérieurement en Bosnie ­ au coup par coup, sans avoir au préalable détruit le système de communication et de détection de l'adversaire.


1º beveelt een moraliteitsonderzoek, na er zich vooraf van te hebben vergewist dat de kandidaat in België of in een buurland niet veroordeeld werd tot een gevangenisstraf van drie of meer maanden zonder uitstel wegens een vrijwillig misdrijf, in welk geval het verzoek onontvankelijk is;

1º ordonne une enquête de moralité, après s'être préalablement assuré de ce que le candidat n'a fait l'objet en Belgique ou sur un territoire limitrophe, d'aucune condamnation égale ou supérieure à trois mois de prison ferme du chef d'un délit volontaire, la requête étant dans ce cas irrecevable;


1º beveelt een moraliteitsonderzoek, na er zich vooraf van te hebben vergewist dat de kandidaat in België of in een buurland niet veroordeeld werd tot een gevangenisstraf van drie of meer maanden zonder uitstel wegens een vrijwillig misdrijf, in welk geval het verzoek onontvankelijk is;

1º ordonne une enquête de moralité, après s'être préalablement assuré de ce que le candidat n'a fait l'objet en Belgique ou sur un territoire limitrophe, d'aucune condamnation égale ou supérieure à trois mois de prison ferme du chef d'un délit volontaire, la requête étant dans ce cas irrecevable;


2. a) Vanaf wanneer hadden deze horecaondernemingen recht op een vermindering van de werkgeversbijdragen RSZ? b) Hoeveel horecazaken die zich vrijwillig aangemeld hebben, hebben momenteel al een vermindering van de werkgeversbijdragen RSZ ontvangen?

2. a) À partir de quelle date ces établissements horeca avaient-ils droit à la réduction des cotisations patronales à l'ONSS? b) Parmi les établissements horeca qui se sont enregistrés spontanément, combien ont déjà bénéficié de la réduction des cotisations patronales à l'ONSS?


Zij voegt eraan toe dat het feit dat de Brusselaars zich vooraf vrijwillig hadden aangesloten bij het systeem niet van dien aard is dat men zich kan afmaken van de schending van de regel volgens welke de natuurlijke personen met hoofdverblijfplaats te Brussel niet kunnen worden onderworpen aan rechtsregels voorgeschreven door de Vlaamse Gemeenschap.

Il ajoute que le fait que les Bruxellois aient au préalable volontairement adhéré au système n'est pas de nature à écarter la violation de la règle selon laquelle les personnes physiques ayant leur résidence principale à Bruxelles ne peuvent être assujetties à des normes de droit prescrites par la Communauté flamande.


In die overeenkomst verbindt de vereniging zich er vrijwillig toe om gedurende het jaar dat volgt op het afsluiten van de overeenkomst, een vooraf bepaalde prestatie te leveren, gebaseerd op het door de vereniging opgestelde jaarplan en tegen betaling door de Vlaamse Gemeenschap van een subsidiebedrag, als vermeld in artikel 54, § 3, en artikel 55, § 5 en § 6, van het decreet.

Dans ce contrat, l'association s'engage de plein gré à fournir, pendant l'année suivant la signature du contrat, une prestation déterminée d'avance, basée sur le plan annuel établi par l'association et contre paiement, par la Communauté flamande, d'un montant de subvention tel que visé à l'article 54, § 3, et à l'article 55, §§ 5 et 6, du décret.


Door deze overeenkomst verbindt de vereniging zich er vrijwillig toe gedurende de bepaalde termijn, een vooraf bepaalde prestatie te leveren, gebaseerd op de door de vereniging opgestelde beleidsnota en dit tegen betaling door de Vlaamse Gemeenschap van een vooraf bepaald subsidiebedrag.

Dans ce contrat, l'association s'engage de plein gré à fournir, pendant un délai fixé, à fournir une prestation déterminée d'avance, basée sur la note d'orientation établie par l'association et contre paiement, par la Communauté flamande, d'un montant de subvention fixé préalablement.


Inderdaad, vele vrouwen die vrijwillig hadden beslist af te zien hun eigen beroep verder uit te oefenen om hun echtgenoot te helpen bij de uitoefening van zijn beroep, bevonden zich niet alleen in moeilijke situaties (tengevolge van de ziekte van hun man, een scheiding of nog een echtscheiding), maar bovendien, genoten zij geen sociale erkenning voor de verrichte arbeid.

En effet, bien des femmes qui avaient volontairement décidé de renoncer à exercer leur métier personnel pour aider leur mari dans l'exercice de sa profession, se retrouvaient non seulement dans des situations difficiles (à la suite d'une maladie de leur mari, d'une séparation ou encore d'un divorce), mais en plus, elles ne bénéficiaient pas d'une reconnaissance sociale pour le travail effectué.


Art. 7. Met de overeenkomst, bedoeld in artikel 13, 18, 27, 33 en 55 van het decreet, wordt een overeenkomst bedoeld waarbij de vereniging zich er vrijwillig toe verbindt gedurende een bepaalde termijn een vooraf bepaalde prestatie te leveren, gebaseerd op de door de vereniging opgestelde beleidsnota tegen betaling door de Vlaamse Gemeenschap van een vooraf bepaald subsidiebedrag, binnen de perken van de begroting.

Art. 7. Par la convention visée aux articles 13, 18, 27, 33 et 55 du décret on entend une convention par laquelle lassociation s'engage volontairement à fournir, pendant une période déterminée, une prestation convenue au préalable, sur la base de la note d'orientation rédigée par l'association, contre paiement par la Communauté flamande d'un montant de subvention fixé d'avance, dans les limites budgétaires.


Om dat recht te mogen uitoefenen, moeten die nieuwe burgers zich vooraf vrijwillig inschrijven.

L'exercice de ce droit est conditionné à l'inscription volontaire préalable de ces nouveaux citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselaars zich vooraf vrijwillig hadden' ->

Date index: 2021-06-09
w