Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
CIBG
Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest
Hoofdstedelijk Gewest Brussels

Traduction de «brussels gewest zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région bruxelloise | Région de Bruxelles-Capitale | RBC [Abbr.]


Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest | CIBG [Abbr.]

Centre d'informatique pour la Région bruxelloise | CIRB [Abbr.]




Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Voorzitter van het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Président du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Ongeacht de middelen die de gemeente ter beschikking stelt, verleent het Brussels Gewest de gemeente een werkingstoelage wanneer zij een adviesraad opricht die voldoet aan de in deze ordonnantie opgenomen voorwaarden, zodat hij de hem toevertrouwde opdrachten kan vervullen.

Art. 14. Quels que soient les moyens mis à disposition par la commune, la Région bruxelloise accorde à celle-ci une subvention de fonctionnement lorsque la commune crée un conseil consultatif qui répond aux conditions reprises dans la présente ordonnance, afin qu'elle puisse remplir les missions qui lui sont confiées.


I. - Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest (CIBG) Art. 16. De eindregeling van de begroting van het CIBG is, voor het begrotingsjaar 2006, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 25.880.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 25.454.277,55 - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 425.722,45 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 25.880.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 29.246.995,83 € - het verschil tussen de kredieten en de aangerekende uitgaven : - 3.366.995,83 € - waarvan het bedrag aan kredietoverschrijdingen, te regular ...[+++]

I. - Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise (CIRB) Art. 16. Le règlement définitif du budget du CIRB pour l'année budgétaire 2006 est établi comme suit : A. Recettes : - Les prévisions : 25.880.000,00 € - les recettes imputées : 25.454.277,55 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 425.722,45 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 25.880.000,00 € - les dépenses imputées : 29.246.995,83 € - la différence entre les crédits et les dépenses imputées : - 3.366.995,83 € - dont les montants des dépassements de crédits à régulariser par l'inscription de crédits complémentaires; ...[+++]


I. - Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest (CIBG) Art. 16. De eindregeling van de begroting van het CIBG is, voor het begrotingsjaar 2007, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 36.065.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 28.898.382,00 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : - 7.166.618,00 € B. Uitgaven - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 36.065.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 29.653.908,00 € - het verschill tussen de kredieten en de aangerekende uitgaven : 6.411.092,00 € - waarvan het bedrag aan kredietoverschrijdingen, te regu ...[+++]

1. - Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise (CIRB) Art. 16. Le règlement définitif du budget du CIRB pour l'année budgétaire 2007 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 36.065.000,00 € - les recettes imputées : 28.898.382,00 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : - 7.166.618,00 € B. Dépenses : - les crédits ouvertes par l'ordonnance budgétaire : 36.065.000,00 € - les dépenses imputées : 29.653.908,00 € - la différence entre les crédits et les dépenses imputées : 6.411.092,00 € - dont les montants des dépassements de crédits à régulariser par l'inscription de crédits complémentaires ...[+++]


Art. 21. De Minister kan, binnen de perken van de begrotingskredieten, een subsidie aan de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen toekennen zodat ze op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest prospecten kunnen uitnodigen afkomstig uit markten die buiten de Europese Unie gelegen zijn.

Art. 21. Le Ministre peut, dans la limite des crédits budgétaires disponibles, accorder une subvention aux micro-, petites et moyennes entreprises afin de leur permettre d'inviter sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale des prospects issus de marchés situés hors de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. De doelstelling van huidige ordonnantie is om ervoor te zorgen dat er geen enkele kinderopvang in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad zonder vergunning kan werken zodat er voor elk opgevangen kind in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een minimale garantie op kwaliteit is.

Art. 3. § 1. L'objectif de la présente ordonnance est de veiller à ce qu'aucun milieu d'accueil d'enfants dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ne puisse opérer sans autorisation, afin de donner à chaque enfant gardé en Région de Bruxelles-Capitale une garantie minimale de qualité.


8 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 22 februari 2013 en 27 oktober 2015 houdende de toekenning aan de vennootschap Wind Energy Power NV van een leveringsvergunning voor gas en elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als gevolg van haar naamsverandering die voortaan "Eoly NV" luidt De Minister belast met Leefmilieu en Energie, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributi ...[+++]

8 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels des 22 février 2013 et 27 octobre 2015 relatifs à l'octroi à la société Wind Energy Power SA d'une licence de fourniture de gaz et d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, à la suite de son changement de nom qui est désormais « Eoly SA » La Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché ...[+++]


Wegens de aldus ontstane overschotten hebben bepaalde DNB's beslist om jaarlijks het eenheidsbedrag aan te passen dat bij de eindverbruiker wordt geïnd, zodat op de post "federale bijdrage" geen positief saldo ontstaat (dit geldt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest); andere DNB's hebben beslist om het teveel geïnde bedrag te behouden met totstandkoming van een specifiek "federale bijdrage"-saldo (dit geldt voor het Vlaams Gewest); andere dan weer ...[+++]

En raison des surplus ainsi dégagés, certains GRD ont décidé d'adapter chaque année le montant unitaire prélevé auprès du consommateur final pour ne pas créer de solde positif sur ce poste "cotisation fédérale" (c'est le cas en Région de Bruxelles-Capitale), d'autres ont décidé de préserver le trop perçu en créant un solde "cotisation fédérale" spécifique (c'est le cas en région flamande), d'autres encore ont incorporé ce trop perçu dans leurs soldes régulatoires usuels (c'est le cas en Région wallonne sauf pour Ores qui a des soldes spécifiques).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016 ; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016 ; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la l ...[+++]


2. Naast de reeds bestaande conventie met de NMBS, die wordt aangepast, worden eveneens conventies afgesloten met de regionale maatschappijen voor openbaar vervoer, nl. de VVM-De Lijn (Vlaams Gewest), de SRWT / TEC (Waals Gewest) en de MIVB (Brussels hoofdstedelijk Gewest), zodat alle federale personeelsleden bij de aankoop of verlenging van een treinkaart of een abonnement enkel nog hun eigen deel in de prijs aan de betrokken maatschappij moeten betal ...[+++]

2. Outre la convention déjà existante avec la SNCB, qui est adaptée, des conventions sont également conclues avec les sociétés régionales de transports publics, à savoir la SRWT / TEC (Région wallonne), la VVM-De Lijn (Région flamande) et la STIB (Région de Bruxelles-Capitale), de sorte que tous les membres du personnel fédéral doivent uniquement encore payer, lors de l'achat ou de la prolongation d'une carte train ou d'un abonnement, leur propre part dans le prix à la société concernée et que le service public concerné transmette directement sa part d'intervention à ces sociétés.


2° zijn dossier vervolledigt met de door de Dienst Huisvesting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevraagde documenten, zo de premieaanvraag ingediend werd op basis van het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13 september 1990 betreffende de toekenning van premies voor gevelreiniging, zodat de Dienst een voorlopige belofte van premietoekenning kan betekenen.

2° complété son dossier avec les documents demandés par le Service du Logement du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque la demande d'octroi de prime a été introduite sur base de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 septembre 1990 relatif à l'octroi de prime pour le ravalement de façades, de sorte que le Service puisse notifier une promesse provisoire d'octroi de prime.




D'autres ont cherché : brussel     brussels gewest     brussels hoofdstedelijk gewest     hoofdstedelijk gewest brussels     brussels gewest zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels gewest zodat' ->

Date index: 2023-11-20
w