Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussels van 19 juni 2015 waarin » (Néerlandais → Français) :



Overwegende het vonnis van het Vredegerecht van het eerste kanton Brugge van 30 juni 2015 waarin de rechter heeft geoordeeld dat de onteigening van vier percelen gelegen te Beernem, eerste afdeling, op grond van de procedure bij hoogdringendheid zoals bepaald in de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, waartoe machtiging werd verleend in voormeld koninklijk besluit van 19 december 2014, onregelmatig is;

Considérant le jugement de la Justice de paix du premier canton de Bruges du 30 juin 2015 dans lequel le juge a décrété que l'expropriation de quatre parcelles à Beernem, première division, sur base de la procédure d'extrême urgence, comme définie dans la loi du 26 juillet 1962 relative à la juridiction dans le cas d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, à laquelle l'autorisation a été accordée d ...[+++]


Overwegende ten slotte dat, zoals is opgenomen in de voormelde beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 22 juni 2015, het Plan voor de Internationale Ontwikkeling van Brussel, dat door de Brusselse Regering is goedgekeurd in 2007 en aanleiding heeft gegeven tot de uitwerking van het « NEO Project », waarvoor het contract van 18 dece ...[+++]

Considérant, enfin, et comme cela est relevé dans la délibération précitée du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 22 juin 2015, que le Plan de Développement International de Bruxelles, adopté par le Gouvernement régional bruxellois en 2007 et ayant donné lieu à l'élaboration du « Projet NEO », dont le contrat du 18 décembre 2014 constitue la mise en oeuvre de la « première tranche », a identifié le pla ...[+++]


Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de Stad Brussel van 22 juni 2015 houdende definitieve goedkeuring van het ontwerp van afschaffing van de feitelijke rooilijnen en de rechtsrooilijnen, met inbegrip van de afschaffing van het buurtpad nr. 23 opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Laeken, bepaald door de algemene rooilijnplannen goedgekeurd bij koninklijke besluiten 24 september 1931 en 9 maart 1933, in zoverre die rooilijnen en buurtpad binnen de percele ...[+++]

Vu la délibération du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 22 juin 2015 adoptant définitivement le projet de suppression des alignements de fait et des alignements de droit, en ce compris la suppression du chemin vicinal n° 23 repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Laeken, décrétés par les plans d'alignement approuvés par arrêtés royaux du 24 septembre 1931 et du 9 mars 1933, en tant que ces alignements et ce chemin sont situés à l'intérieur des Lots A1, A2 et C ...[+++]


Gelet op de beslissing van de Gemeenteraad van de stad Brussel van 22 juni 2015 waarbij in toepassing van artikel 45 van het BWRO het Departement Stedenbouw van de Stad Brussel, voortegenwordigd door Sarah Moutury, aangeduid wordt als ontwerper en opmaker van het milieueffectenrapport en het BBP;

Vu la délibération de la Conseil communal de la ville de Bruxelles du 22 juin 2015 par lequel en application de l'article 45 du COBAT le Département Urbanisme de la Ville de Bruxelles, représenté par Sarah Moutury, est désigné comme auteur de projet du PPAS et du RIE et chargé de leur élaboration;


Opgemaakt te Brussel, op 10 juni 2015.

Fait à Bruxelles le 10 juin 2015.


Gegeven te Brussel, op 11 juni 2015.

Donné à Bruxelles, le 11 juin 2015.


Gegeven te Brussel op 19 juni 2015.

Donné à Bruxelles le 19 juin 2015.


De conclusies van de Raad over de vernieuwde interneveiligheidsstrategie van 17 juni 2015, waarin voor het optreden in de komende jaren prioriteit wordt gegeven aan de specifieke problemen van afstandneming, rehabilitatie en de-/antiradicalisering.

Les conclusions du Conseil sur la stratégie de sécurité intérieure renouvelée du 17 juin 2015, où les questions spécifiques du désengagement, de la réhabilitation, de la déradicalisation et de la lutte contre la radicalisation sont considérées comme des thèmes d’action prioritaires pour les années à venir.


In herinnering brengend de Verklaring van Ottawa van 5 oktober 1996 en de Verklaring van Brussel van 27 juni 1997 waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen te onderhandelen over een juridisch bindende internationale overeenkomst inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen,

Rappelant la Déclaration d'Ottawa du 5 octobre 1996 et la Déclaration de Bruxelles du 27 juin 1997 exhortant la communauté internationale à négocier un accord international juridiquement contraignant interdisant l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel,




D'autres ont cherché : juli     30 juni     juni     juni 2015 waarin     door de brusselse     plan     22 juni     project waarvoor     stad brussel     september     maart     juni 2015 waarbij     opgemaakt te brussel     gegeven te brussel     17 juni     juni 2015 waarin     verklaring van brussel     oktober     27 juni     juni 1997 waarin     brussels van 19 juni 2015 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels van 19 juni 2015 waarin' ->

Date index: 2023-11-04
w