Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brusselse gemeenten krijgen per inwoner veel meer » (Néerlandais → Français) :

Waalse en Brusselse gemeenten krijgen per inwoner veel meer centen dan de gemeenten in bijvoorbeeld de Vlaamse Rand. 1. Klopt het dat de verdeling van de middelen nog steeds gebaseerd wordt op het politiek akkoord van 1998, na de politiehervorming?

Les communes wallonnes et bruxelloises reçoivent bien plus d'argent par habitant que n'en reçoivent, par exemple, les communes de la périphérie. 1. Est-il vrai que la répartition des moyens est encore basée sur l'accord politique de 1998, après la réforme des polices?


In de 19 Brusselse gemeenten samen is één inwoner op tien onlangs vanuit het buitenland aangekomen in België, ook al is de aanwezigheid van nieuwe migranten in bepaalde wijken meer uitgesproken dan in andere.

Si certains quartiers sont davantage que d'autres marqués par la présence de nouveaux migrants, à l'échelle de l'ensemble des 19 communes, plus d'un habitant sur 10 est arrivé récemment en Belgique depuis l'étranger.


3. Welke gemiddelde bedragen per inwoner krijgen gemeenten in Vlaanderen tegenover Waalse en Brusselse gemeenten?

3. Quels moyens les communes flamandes et les communes wallonnes ou bruxelloises reçoivent-elles en moyenne par habitant?


In de 19 Brusselse gemeenten samen is één inwoner op tien onlangs vanuit het buitenland aangekomen in België, ook al is de aanwezigheid van nieuwe migranten in bepaalde wijken meer uitgesproken dan in andere.

Si certains quartiers sont davantage que d'autres marqués par la présence de nouveaux migrants, à l'échelle de l'ensemble des 19 communes, plus d'un habitant sur 10 est arrivé récemment en Belgique depuis l'étranger.


Wat wel een belangrijk verschil is, is dat grote steden in Vlaanderen en Wallonië relatief (veel) meer middelen uit hun respectievelijke gemeentefonds toegewezen krijgen, maar ten koste van andere gemeenten uit hun gewest (solidariteit tussen kleinere gemeenten en grote steden).

La grande différence, en revanche, tient dans le fait que les grandes villes de Flandre et de Wallonie reçoivent proportionnellement (bien) plus de moyens de leurs fonds communaux respectifs, mais au détriment d'autres communes de leur région (solidarité entre des communes plus petites et des grandes villes).


Door het feit dat de gemeenten dichtbij het publiek ageren, zijn in hun situatie een directe dialoog met de inwoners en een lokaal dienstenaanbod veel meer voor de hand liggend.

En effet, les communes bénéficient d'une situation de proximité qui facilite un échange direct avec les habitants et une offre rapprochée de services.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet o ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Om de erkenning bedoeld in § 1, 1°, te krijgen, dient de natuurlijke of rechtspersoon of de vereniging van natuurlijke personen aan te tonen dat zij tijdens de afgelopen zes jaar een nuttige ervaring genoten heeft in de uitwerking van studies inzake mobiliteit en ruimtelijke ordening in gemeenten met meer dan 10 000 inwoners.

Pour obtenir l'agrément visé au § 1, 1°, la personne physique ou morale ou l'association de personnes physiques fait la preuve d'une expérience utile dans l'élaboration d'études de mobilité ou d'aménagement du territoire dans des communes de plus de 10 000 habitants au cours des six dernières années.


Als men naar het gemiddelde inkomen per inwoner kijkt, is de toestand in heel wat Brusselse gemeenten nog veel zorgwekkender.

D'autres communes bruxelloises connaissent des situations bien plus préoccupantes si l'on tient compte du revenu moyen par habitant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse gemeenten krijgen per inwoner veel meer' ->

Date index: 2024-04-28
w