Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse gemeenten namelijk " (Nederlands → Frans) :

Wat de Albanezen betreft, een recente televisie-uitzending heeft aangetoond hoe Albanese souteneurs, geïnfiltreerd in bepaalde gemeenten, namelijk Brusselse gemeenten, jonge vrouwen uitbuiten in het kader van de mensenhandel.

En ce qui concerne les Albanais, une récente émission télévisée a montré comment les souteneurs albanais, infiltrés dans certaines communes, notamment bruxelloises, exploitent des jeunes femmes dans le cadre de la traite des êtres humains.


Voor hetzelfde jaar 2008 werden namelijk 0 % van de (omwille van taalredenen) illegale benoemingen in de Brusselse gemeenten en 0,1 % van deze benoemingen in de OCMW's door resp. de bevoegde minister van de Brusselse Hoofdstedelijke regering en de bevoegde collegeleden van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vernietigd (1) .

Pour la même année 2008, 0% des nominations illégales (pour raisons linguistiques) dans les communes bruxelloises et 0,1% des nominations illégales dans les CPAS ont été annulées respectivement par le ministre compétent du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et par les membres compétents du Collège réuni de la Commission communautaire commune (1) .


Voor hetzelfde jaar 2008 werden namelijk 0 % van de (omwille van taalredenen) illegale benoemingen in de Brusselse gemeenten en 0,1 % van deze benoemingen in de OCMW's door resp. de bevoegde minister van de Brusselse Hoofdstedelijke regering en de bevoegde collegeleden van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vernietigd (1) .

Pour la même année 2008, 0% des nominations illégales (pour raisons linguistiques) dans les communes bruxelloises et 0,1% des nominations illégales dans les CPAS ont été annulées respectivement par le ministre compétent du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et par les membres compétents du Collège réuni de la Commission communautaire commune (1) .


Voor hetzelfde jaar 2008 werden namelijk 0 % van de (omwille van taalredenen) illegale benoemingen in de Brusselse gemeenten en 0,1 % van deze benoemingen in de OCMW's door resp. de bevoegde minister van de Brusselse Hoofdstedelijke regering en de bevoegde collegeleden van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vernietigd (1) .

Pour la même année 2008, 0% des nominations illégales (pour raisons linguistiques) dans les communes bruxelloises et 0,1% des nominations illégales dans les CPAS ont été annulées respectivement par le ministre compétent du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et par les membres compétents du Collège réuni de la Commission communautaire commune (1) .


Sinds 2000 sluit de regering jaarlijks overeenkomsten af met de steden Antwerpen, Gent, Oostende, Charleroi, Luik, Seraing, Bergen, La Louvière en zeven Brusselse gemeenten, namelijk Brussel, Anderlecht, Molenbeek, Schaarbeek, Sint Gilles, Sint-Joost-ten-Node en Vorst.

Depuis 2000, le gouvernement conclut chaque année des conventions avec les villes d'Anvers, Gand, Ostende, Charleroi, Liège, Seraing, Mons, La Louvière et sept communes bruxelloises, à savoir Bruxelles, Anderlecht, Molenbeek, Schaerbeek, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode et Forest.


Overwegende dat een normale raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State de tenuitvoerbrenging door de gemeenten van de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 april 2005 betreffende de indienstneming van geco's door de Brusselse gemeenten in de sectoren waar een sociale dringendheid zich duidelijk laat voelen namelijk de veiligheid, de opvang van kleine kinderen en in het kader van de opdrachten inzake openbare nethe ...[+++]

Considérant qu'une consultation normale de la section de législation du Conseil d'Etat retarderait par trop la mise en oeuvre par les communes de la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 avril 2005 qui concerne l'engagement par les communes bruxelloises de postes ACS dans des secteurs où une urgence sociale se fait clairement sentir à Bruxelles, à savoir : la sécurité, l'accueil de la petite enfance et des missions de propreté publique que les communes assurent sur leurs voiries communales;


Er werd geoordeeld dat die materies zich tot een gedifferentieerde regeling lenen en dat de weerslag op het vennootschapsrecht en op de organieke wetgeving op de gemeenten slechts marginaal is, nu de bepalingen uitsluitend betrekking hebben op een bijzondere categorie van vennootschappen, namelijk de openbare vastgoedmaatschappijen die in belangrijke mate met gelden van het Gewest functioneren en nu aan de gemeentelijke instellingen in wezen slechts een bijkomende mogelijkheid tot vertegenwoordiging wordt geboden (G ...[+++]

Il a estimé que ces matières se prêtaient à un régime différencié et que l'incidence sur le droit des sociétés et sur la législation organique des communes n'était que marginale, dès lors que les dispositions concernent exclusivement une catégorie particulière de sociétés, à savoir les sociétés immobilières de service public qui fonctionnent principalement grâce aux ressources de la Région, et que les institutions communales ne se voient accorder en réalité qu'une possibilité supplémentaire de représentation (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1995-1996, n° A-111/1, pp. 2-6).


Er werd geoordeeld dat die materies zich tot een gedifferentieerde regeling lenen en dat de weerslag op het vennootschapsrecht en op de organieke wetgeving op de gemeenten slechts marginaal is, nu de bepalingen uitsluitend betrekking hebben op een bijzondere categorie van vennootschappen, namelijk de openbare vastgoedmaatschappijen die in belangrijke mate met gelden van het Gewest functioneren en nu aan de gemeentelijke instellingen in wezen slechts een bijkomende mogelijkheid tot vertegenwoordiging wordt geboden G ...[+++]

Il a estimé que ces matières se prêtaient à un régime différencié et que l'incidence sur le droit des sociétés et sur la législation organique des communes n'était que marginale, dès lors que les dispositions concernent exclusivement une catégorie particulière de sociétés, à savoir les sociétés immobilières de service public qui fonctionnent principalement grâce aux ressources de la Région, et que les institutions communales ne se voient accorder en réalité qu'une possibilité supplémentaire de représentation (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1995-1996, n° A-111/1, pp. 2-6).


Uit beperkte cijfers voor enkele Brusselse en Waalse gemeenten blijkt namelijk dat er in 2006 en 2007 negen feiten werden geregistreerd voor opzettelijke slagen en verwondingen en zeven voor bedreigingen.

Il ressort en effet de chiffres limités à certaines communes bruxelloises et wallonnes qu'en 2006 et 2007, neuf faits de coups et blessures volontaires et sept faits de menaces ont été enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse gemeenten namelijk' ->

Date index: 2024-04-23
w