2. Ondanks herhaald aandringen op een verbetering van de taalverhouding in de categorie van de onderofficieren en de vrijwilligers is het aantal Nederlandstaligen tegenover 1993 zelfs
nog gedaald. a) Hoe verklaart u die daling? b) Wordt het gebrek aan belangstelling van de Vlamingen bij de werving, dat zijn redenen heeft, niet veroorzaakt door het te groot aantal tweetalige eenheden enerzijds en de te grote concentratie van
de behoeften in het Brusselse en directe omgeving, eerder dan een afdoende regionale spreiding anderzijds? c) Di
...[+++]enen sommige plannen tot concentratie naar de hoofdstad toe, in strijd met de regionale spreiding, niet herzien te worden? d) Welke eenheden of instellingen kunnen hiervoor nog in aanmerking komen en voor welke zult u de plannen wijzigen?2. Malgré des demandes répétées en vue d'une rectification du rapport linguistique au sein de la catégorie des sous-officiers et des volontaires, le nombre de néerlandophones a encore diminué par rapport à 1993. a) Comment expliquez-vous cette diminution? b) Le manque d'intérêt manifesté par les Flamands au moment du recrutement n'est-il pas dû au trop grand nombre d'unités bilingues, d'une part, et au fait que l'on a trop concentré les besoins à Bruxelles et dans les environs immédiats de Bruxelles plutôt que de penser à une répartition régionale efficace, d'autre part? c) Ne conviendrait-il pas de revoir certains projets prévoyant une concentration dans la capitale plutôt qu'une répartition régionale? d) Quelles unités ou institutions peu
...[+++]vent encore entrer en ligne de compte dans ce cadre, et pour quelles unités ou institutions avez-vous l'intention de modifier les projets?