Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse regelgeving dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Door aan het Hof te vragen « na te gaan of, vanwege de relevante economische, technische en juridische omstandigheden, de in het geding zijnde Brusselse regelgeving dezelfde werking kan hebben als een toegangsverbod tot de luchthaven », vraagt de verzoekende partij het Hof in werkelijkheid de geluidsnormen zelf te onderzoeken.

En demandant à la Cour de « vérifier si, en raison des contextes économique, technique et juridique pertinents, la réglementation bruxelloise en cause peut avoir les mêmes effets qu'une interdiction d'accès audit aéroport », la partie requérante l'invite en réalité à examiner les normes de bruit elles-mêmes.


Bij zijn arrest nr. 217.243 van 16 januari 2012 heeft de Raad van State geoordeeld dat « de Brusselse regelgeving inzake geluidshinder [...] niet ' dezelfde werking ' heeft ' als een toegangsverbod tot de luchthaven ' in de zin waarin het Hof [van Justitie van de Europese Unie] erover heeft geoordeeld ».

Par son arrêt n° 217.243 du 16 janvier 2012, le Conseil d'Etat a jugé que « la réglementation bruxelloise sur le bruit [...] n'a pas ' les mêmes effets qu'une interdiction d'accès audit aéroport ' au sens où la Cour [de justice de l'Union européenne] l'a jugé ».


3. Het Waals Gewest voorziet in dezelfde bepalingen als de Brusselse regelgeving (decreet van 6 maart 2009 tot wijziging van hoofdstuk II van titel III van boek II van het eerste deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie).

3. La Région wallonne prévoit les mêmes dispositions que la réglementation bruxelloise (décret du 6 mars 2009 modifiant le chapitre II du titre III du livre II de la première partie du Code de la démocratie locale et de la décentralisation).


Deze omzendbrief is een aanvulling bij de ordonnantie van 13 februari 2014 (met dezelfde titel) waarin aan de Brusselse overheden de mogelijkheid wordt gegeven om op elektronische wijze berichten - in de meest ruime zin - te verzenden en te ontvangen zonder de bestaande regelgeving aan te passen.

La présente circulaire fait office de complément à l'ordonnance du 13 février 2014 (portant le même titre) permettant aux autorités bruxelloises d'envoyer et de recevoir des messages par voie électronique - dans le sens le plus large - sans pour autant devoir adapter immédiatement la réglementation existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse regelgeving dezelfde' ->

Date index: 2025-03-07
w