Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse regering daarover heeft " (Nederlands → Frans) :

Hij vraagt zich dan ook af waarom het zo moeilijk is zich te distantiëren van de verklaringen die een lid van de Brusselse regering daarover heeft afgelegd.

Il se demande dès lors pourquoi il semble si difficile de prendre ses distances par rapport aux propos qu'un membre du gouvernement bruxellois a tenus à ce sujet.


Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk "het blauwe goud" van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWDE; dat de enige kennis die de Regering ...[+++]heeft uit het advies van de gemeente Chaumont-Gistoux afkomstig is, die er sommige passages uit citeert;

Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VMW »; que nulle part dans le dossier ne figure l'avis déterminant de la SWDE; que la seule connaissance qu'en a le Gouverne ...[+++]


Gelet op de het evaluatieverslag op van de impact ervan op de respectieve situatie van vrouwen en mannen, " gendertest " genaamd, verplicht door het artikel 3, 2° van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door het artikel 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de uitvoering van die ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering kennis he ...[+++]

Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur les femmes et les hommes, appelé `test genre', requis par l'article 3, 2° de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant exécution de cette ordonnance, dont le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 12 décembre 2016;


Dat die beslissing aansluit bij de gewestelijke beleidsverklaring van de Brusselse Regering, die beslist heeft om tijdens de legislatuur 2014-2019 speciale aandacht te schenken aan de territoriale en stedelijke ontwikkeling;

Que cette décision s'inscrit dans la déclaration de politique régionale du Gouvernement bruxellois qui a décidé de faire du développement territorial et urbain un axe fort de la législature 2014-2019;


Mevrouw De Roeck wijst erop dat zij de regering daarover heeft ondervraagd en de gegevens ter beschikking houdt van mevrouw de Bethune.

Mme De Roeck souligne qu'elle a interrogé le gouvernement à ce propos et qu'elle tient les informations à la disposition de Mme de Bethune.


Overwegende ten slotte dat, zoals is opgenomen in de voormelde beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 22 juni 2015, het Plan voor de Internationale Ontwikkeling van Brussel, dat door de Brusselse Regering is goedgekeurd in 2007 en aanleiding heeft gegeven tot de uitwerking van het « NEO Project », waarvoor het contract van 18 december 2014 geldt als de uitvoering van de « eerste schijf », de ...[+++]

Considérant, enfin, et comme cela est relevé dans la délibération précitée du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 22 juin 2015, que le Plan de Développement International de Bruxelles, adopté par le Gouvernement régional bruxellois en 2007 et ayant donné lieu à l'élaboration du « Projet NEO », dont le contrat du 18 décembre 2014 constitue la mise en oeuvre de la « première tranche », a identifié le plateau du Heysel comme une des zones susceptibles d'accueillir des équipements contribuant à l'amélioration du statut international de la Région ; que l'ambition est de faire de ce site un nouveau pôle stratégique de développement i ...[+++]


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beslist heeft om zich - voor de uitwerking van de eerste ZSH - te beperken tot de drie verplichte basiscriteria (statistische gegevens met betrekking tot het mediaaninkomen, de bevolkingsdichtheid en de werkloosheidsgraad) zonder bijkomende voorwaarden toe te voegen of bijkomend te verzoeken om kwalitatieve en kwantitatieve gegevens te verzamelen; deze keuze maakt het mogelijk om te komen tot een eerste "basis" zone zonder correctie van de basiscriteria of toevoeging van specifieke criteria;

Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé - pour l'élaboration de la première ZRU - de se limiter aux seuls trois critères de base obligatoires (données statistiques relatives au revenu médian, à la densité de population et au taux de chômage) sans ajouter de conditions supplémentaires, ni inviter à la collecte complémentaire de données quantitatives et qualitatives; ce choix permettant d'obtenir une première zone « fondatrice » sans correction des critères de base ou d'ajout de critères spécifiques;


De Brusselse assemblee heeft zich beroepen op het feit dat de regering geen ontslag had genomen op de dag van de installatie van het Parlement (10) om opvolgers aan te wijzen voor zowel de leden van de Brusselse regering als het lid van de regering van de Franse Gemeenschap.

C'est en se basant sur le fait que le gouvernement n'avait pas démissionné au jour de l'installation du Parlement (10) , que l'assemblée bruxelloise a installé des suppléants tant pour les membres du gouvernement bruxellois que pour suppléer le membre du gouvernement de la Communauté française.


De Brusselse assemblee heeft zich beroepen op het feit dat de regering geen ontslag had genomen op de dag van de installatie van het Parlement (10) om opvolgers aan te wijzen voor zowel de leden van de Brusselse regering als het lid van de regering van de Franse Gemeenschap.

C'est en se basant sur le fait que le gouvernement n'avait pas démissionné au jour de l'installation du Parlement (10) , que l'assemblée bruxelloise a installé des suppléants tant pour les membres du gouvernement bruxellois que pour suppléer le membre du gouvernement de la Communauté française.


CD&V draagt daarin wel duidelijk een verantwoordelijkheid, want die partij maakt sinds de oprichting van het Brussels Gewest deel uit van de Brusselse regering, heeft die geluidsnormen goedgekeurd en heeft, voor zover ik weet, sindsdien in die Brusselse regering niet veel ondernomen om er iets aan te doen.

Le CD&V porte clairement une responsabilité de cet état de fait car ce parti participe au gouvernement bruxellois depuis la création de la Région de Bruxelles ; il a adopté les normes de bruit et n'a, que je sache, rien entrepris depuis au gouvernement bruxellois pour y changer quelque chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse regering daarover heeft' ->

Date index: 2023-06-16
w