Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brusselse Hoofdstedelijke Raad
Brusselse Oproep tot Actie
Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Herintegratie van langdurig werklozen
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Traduction de «brusselse werklozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires


Brusselse Oproep tot Actie

Appel à l'action de Bruxelles


Brusselse Hoofdstedelijke Raad

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Exécutif de la région Bruxelles-capitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een positieve evolutie, maar de administrateur-generaal maakt de bedenking dat het afwerken van dossiers van Brusselse werklozen in bijvoorbeeld Aalst wellicht niet conform de de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken is.

Il s'agit d'une évolution positive, mais l'administrateur-général fait observer que le traitement des dossiers des chômeurs bruxellois, par exemple à Alost, ne se fait peut-être pas conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.


a)Klopt de bewering van de administrateur-generaal van de RVA dat het afhandelen van dossiers van Brusselse werklozen in het Vlaams Gewest tegen de taalwet ingaat?

a) L'affirmation de l'administrateur-général de l'ONEm selon laquelle le traitement des dossiers de chômeurs bruxellois en région flamande ne se fait pas conformément à la loi linguistique est-elle exacte?


6. Geldt hetzelfde beoordelingsregime voor Vlaamse, Waalse en Brusselse werklozen of houdt de RVA rekening met de meer activerende aanpak die in het Vlaams Gewest werd afgesproken?

6. Le système d'évaluation est-il identique pour les chômeurs flamands, wallons et bruxellois ou l'ONEm tient-il compte de la politique d'activation accrue convenue en Région flamande ?


Een ander lid stelt vast dat de heer Auquier er aan heeft herinnerd dat er een groot aantal werklozen was in het Waalse en in het Brusselse Gewest.

Un autre membre constate que M. Auquier a rappelé qu'il y avait un nombre important de chômeurs tant dans la Région wallonne que dans la Région bruxelloise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid stelt vast dat de heer Auquier er aan heeft herinnerd dat er een groot aantal werklozen was in het Waalse en in het Brusselse Gewest.

Un autre membre constate que M. Auquier a rappelé qu'il y avait un nombre important de chômeurs tant dans la Région wallonne que dans la Région bruxelloise.


- Mondelinge vraag van de heer Philippe Pivin (F) aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « Actiris en het stoppen met roken van werklozen ».

- Question orale de M. Philippe Pivin (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « Actiris et l'arrêt du tabac chez les chômeurs ».


« 8° doelgroepwerknemer : voor de werknemer, in een lokale dienst in het Vlaamse Gewest, de werknemer die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, en voor de werknemer, in een lokale dienst in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, de werknemer die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het Besluit van de Brusselse Hoofdsted ...[+++]

« 8° travailleur de groupe cible : pour le travailleur occupé dans un service local situé en Région flamande, le travailleur qui remplit les conditions fixées dans l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, et pour le travailleur occupé dans un service local situé dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le travailleur qui répond aux conditions prévues par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régi ...[+++]


Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Julie Fiszman tot de heren Charles Picqué, Minister-President van de Regering, en Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « het contract voor de economie en de tewerkstelling in Brussel », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Brigitte De Pauw, betreffende « de arbeidsmobiliteit van de Brusselse werklozen », de toegevoegde interpellatie van de heer Serge de Patoul, betreffende « de werkloosheid in de hoogste leeftijdscateg ...[+++]

Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Julie Fiszman à MM. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, et Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « le contrat pour l'économie et l'emploi à Bruxelles », l'interpellation jointe de Mme Brigitte De Pauw, concernant « la mobilité professionnelle des chômeurs bruxellois », l'interpellation jointe de M. Serge de Patoul, concernant « les sans-emploi dans les tranches d'âge plus élevées », l'interpellation jointe de M. Jan Béghin, concernant « la création d'un bureau social d'intérim en Ré ...[+++]


Toegevoegde interpellatie van Mevr. Brigitte De Pauw betreffende « de arbeidsmobiliteit van de Brusselse werklozen ».

Interpellation jointe de Mme Brigitte De Pauw concernant « la mobilité professionnelle des chômeurs bruxellois ».


(*) Mondelinge vraag (nr. 624) van de heer Didier Gosuin aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de vergelijking van de Brusselse programma's om jonge werklozen te activeren met die van de overige twee Gewesten ».

(*) Question orale (n° 624) de M. Didier Gosuin à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « la comparaison des programmes d'activation des jeunes chômeurs à Bruxelles par rapport aux deux autres Régions ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse werklozen' ->

Date index: 2023-05-29
w