Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Vertaling van "brutale manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus belangrijk dat die terugkeer in de maatschappij niet op een brutale manier verloopt bij het einde van de voorziene periode, maar wel progressief.

Il est donc important que ce retour à la société se déroule non pas de manière brutale, à la fin de la période prévue, mais bien de manière progressive.


Wie de multinationale oliemaatschappijen ook maar een strobreed in de weg legt, wordt op brutale manier de mond gesnoerd of bekoopt het met zijn leven.

Quiconque gêne les multinationales du pétrole est ramené brutalement à la raison ou le paie de sa vie.


De arrestaties van vanochtend, de brutale manier waarop de autoriteiten zijn opgetreden en het feit dat er slachtoffers te betreuren zijn, doen onze bezorgdheid slechts toenemen.

Les arrestations de ce matin, la manière brutale avec laquelle les autorités sont intervenues et le fait qu'il faut déplorer des victimes ne peuvent que renforcer nos préoccupations.


Politici worden op een brutale en demonstratieve manier gearresteerd of er worden absurde aanklachten tegen hen ingediend.

Des hommes politiques sont arrêtés de manière brutale et manifeste ou font l’objet d’accusations ridicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het positieve signaal, dat president Abbas en de Hamas-top aan een gezamenlijk akkoord werkten, met daarin een erkenning van het bestaansrecht van Israël, werd overschaduwd door de uitermate brutale manier waarop Israël tekeer ging tegen Palestijnse provocaties.

Le signal positif constitué par le fait que le président Abbas et les dirigeants du Hamas s'efforçaient d'aboutir à un accord incluant la reconnaissance du droit à l'existence d'Israël, a été relégué à l'arrière-plan par la réaction extrêmement brutale d'Israël face aux provocations palestiniennes.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, een jaar na de brutale onderdrukking van de protesten van de boeddhistische monniken is de internationale gemeenschap nog steeds verdeeld over de manier waarop ze met een van de meest repressieve regimes in de wereld moet omgaan.

(PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un an après la répression brutale des manifestations de moines bouddhistes, la communauté internationale reste divisée autour de la question concernant le comportement à adopter à l’égard de l’un des régimes les plus répressifs au monde.


Er bestaan nu eenmaal wetten en die gelden ook voor diegenen die hen op de meest brutale manier schenden, namelijk terroristen.

Le droit existe, y compris en faveur de ceux qui le violent de la façon la plus éhontée, à savoir les terroristes.


Misschien hebben de Grieken en de Romeinen die ook gekend, maar die eindigden wel op een brutaler manier. Wij zijn democraten en parlementsleden en we lossen onze problemen op door te onderhandelen, ook al vindt niet iedereen dat leuk.

Peut-être les Grecs et les Romains en ont-ils connues, mais elles se terminaient de manière plus brutale ; nous sommes des démocrates et des parlementaires et nous réglons nos problèmes par la négociation, même si celle-ci ne plaît pas à tout le monde.


In de Artsenkrant nr. 2047 van 18 december 2009 staat het relaas beschreven van de brutale manier waarop twee inspecteurs van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) te werk zijn gegaan bij het uitvoeren van een inspectie in een tandartsenpraktijk in het Antwerpse.

L'édition du 18 décembre 2009 du Journal du médecin (n°2047) relate la manière brutale employée par deux inspecteurs de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) pour procéder à une inspection dans un cabinet dentaire de la région anversoise.


Alle commissieleden die aan de bespreking hebben deelgenomen, zijn van mening dat deze resolutie bedoeld is als rechtzetting van de enigszins abrupte beslissing - waar tot op heden trouwens nog geen uitleg voor gegeven is - om onze bilaterale projecten met Cambodja op een brutale manier te beëindigen, terwijl ze zich nog volop in de startfase bevonden.

De l'avis unanime des membres qui ont participé à la discussion, cette résolution vise à corriger une décision quelque peu soudaine, d'ailleurs restée à ce jour sans explication, d'interruption brutale de nos projets bilatéraux avec le Cambodge alors qu'ils étaient en pleine phase de démarrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brutale manier' ->

Date index: 2024-07-19
w