Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelloise francophone pour la santé " (Nederlands → Frans) :

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 januari 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 januari 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 10 juli 2016 « tot wijziging van de wet van 4 april 2014 tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen [enerzijds] en tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 anderzijds » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2016) door de vzw « Fédération Laïque de Centres de Planning Familial », de vzw « Fédération des maisons méd ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 janvier 2017 et parvenue au greffe le 31 janvier 2017, un recours en annulation de la loi du 10 juillet 2016 « modifiant la loi du 4 avril 2014 réglementant les professions des soins de santé mentale et modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé d'une part et modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 d'autre part » (publiée au Moniteur belge du 29 juillet 2016) a été introduit par l'ASBL « Fédération Laïque de Centres de Planning Familial », l'ASBL « Fédération des maisons médicales et des collectifs de santé francophones », l'ASB ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 19 april 2017 wordt de "Fédération des maisons médicales et collectifs de santé francophones", Zuidlaan 25/5, te 1000 Brussel, als Federatie van de geïntegreerde gezondheidsverenigingen erkend voor een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2017 en eindigt op 31 december 2020.

Par arrêté ministériel du 19 juillet 2017, la Fédération des maisons médicales et collectifs de santé francophones, sise boulevard du Midi 25/5, 1000 Bruxelles, bénéficie d'une reconnaissance en qualité de fédération d'associations de santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1 janvier 2017 et se terminant le 31 décembre 2020.


Op een persconferentie over dit onderwerp waren onder anderen aanwezig : de « Ligue bruxelloise francophone pour la santé mentale », de « Ligue wallonne pour la santé mentale », de dienst geestelijke gezondheidszorg van de ULB, de « Association des services de psychiatrie et de santé mentale » van de UCL, SOS Kinderen, SOS Incest, de Federatie voor gezinsplanning en de Belgische federatie voor psychologen.

Une conférence de presse sur le sujet a réuni notamment : la Ligue bruxelloise francophone pour la santé mentale, la Ligue wallonne pour la santé mentale, le Service de santé mentale de l'ULB, l'Association des services de psychiatrie et de santé mentale de l'UCL, SOS-Enfants, SOS-Inceste, la Fédération des plannings familiaux, la Fédération belge des psychologues ­ « Belgische federatie voor psychologen ».


Op een persconferentie over dit onderwerp waren onder anderen aanwezig : de « Ligue bruxelloise francophone pour la santé mentale », de « Ligue wallonne pour la santé mentale », de dienst geestelijke gezondheidszorg van de ULB, de « Association des services de psychiatrie et de santé mentale » van de UCL, SOS Kinderen, SOS Incest, de Federatie voor gezinsplanning en de Belgische federatie voor psychologen.

Une conférence de presse sur le sujet a réuni notamment : la Ligue bruxelloise francophone pour la santé mentale, la Ligue wallonne pour la santé mentale, le Service de santé mentale de l'ULB, l'Association des services de psychiatrie et de santé mentale de l'UCL, SOS-Enfants, SOS-Inceste, la Fédération des plannings familiaux, la Fédération belge des psychologues ­ « Belgische federatie voor psychologen ».


§ 1. Het College kent, na advies van het Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé (Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid), voor een duur van een jaar een voorlopige erkenning toe die maximaal een keer hernieuwbaar is, voor zover de aanvrager :

§ 1. Le Collège octroie un agrément provisoire, après avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé, pour une durée d'un an, renouvelable maximum une fois, pour autant que le demandeur :


(1) Algemeen Belgisch Vakverbond — A.B.V. V. ; Algemeen Christelijk Werknemersverbond — A.C.W.; algemene Centrale vanLiberale Vakbonden van België — A.C.L.V. B.; Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes — M.C.; Association 21; Astrac; Belgische Federatie van de Sociale en Coöperative Economie — Febecoop; Beweging van Mensen met Laag Inkomen en Kinderen; Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique — C.G.S.L.B.; Centre coopératif de l'Éducation Permanente; Centre d'Appui aux services de médiation de dettes de la Région de Bruxelles-Capitale; Centre de Référence en province de Liège — GILS; Centre de Référence de médiation de dettes pour la provin ...[+++]

(1) Algemeen Belgisch Vakverbond — A.B.V. V. ; Algemeen Christelijk Werknemersverbond — A.C.W.; algemene Centrale van Liberale Vakbonden van België — A.C.L.V. B.; Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes — M.C.; Association 21; Astrac; Belgische Federatie van de Sociale en Coöperative Economie — Febecoop; Beweging van Mensen met Laag Inkomen en Kinderen; Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique — C.G.S.L.B.; Centre coopératif de l'Éducation Permanente; Centre d'Appui aux services de médiation de dettes de la Région de Bruxelles-Capitale; Centre de Référence en province de Liège — GILS; Centre de Référence de médiation de dettes pour la provin ...[+++]


In de Franstalige Gemeenschap is er de groep « Les jeunes et l'alcool », die is samengesteld uit negen verenigingen : de fédération des centres de jeunes en milieu populaire, de fédération des étudiants francophones, de groep RAPID, Infor-drogues, jeunesse et santé, de gezinsbond, het socialistische ziekenfonds, prospective jeunesse en univers santé. Deze groep heeft in mei 2004 een groot colloquium georganiseerd.

En Communauté française, le groupe porteur « Les jeunes et l'alcool », constitué de neuf associations: la fédération des centres de jeunes en milieu populaire, la fédération des étudiants francophones, le groupe RAPID, Infor-drogues, jeunesse et santé, la ligue des familles, la mutualité socialiste, prospective jeunesse et univers santé, a organisé un important colloque en mai 2004.


Hoorzitting met mevrouw Béatrice Bertrand, attachee bij het kabinet van mevrouw Nicole Maréchal, ministre communautaire francophone de l'Aide à la Jeunesse et de la Sante

Audition de Mme Béatrice Bertrand, attachée au cabinet de Mme Nicole Maréchal, ministre communautaire francophone de l'Aide à la Jeunesse et de la Sante


Fédération bruxelloise francophone des institutions pour toxicomanes, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Voorzittersstraat 55, de v.z.w.

Fédération bruxelloise francophone des institutions pour toxicomanes, dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, rue du Président 55, l' a.s.b.l.


Fédération bruxelloise francophone des institutions pour toxicomanes, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Voorzittersstraat 55, de v.z.w.

Fédération bruxelloise francophone des institutions pour toxicomanes, dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, rue du Président 55, l' a.s.b.l.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruxelloise francophone pour la santé' ->

Date index: 2024-08-14
w