Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bse-probleem heeft ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

4. De reden waarom de minister van Justitie op 9 november 2001 in de Kamer identiek hetzelfde wetsontwerp heeft ingediend als datgene wat hij op 27 juli 2000 had ingediend, maar dat hij achteraf ingevolge een door het Vlaams Parlement op 25 oktober 2000 opgeworpen belangenconflict op 23 november 2000 heeft ingetrokken (3) heeft te maken met het feit dat parallel met het eerste ontwerp een wijziging van de wet van 15 juni 1935 werd overwogen teneinde sneller een meer structurele oplossing voor het ...[+++]

4. La raison pour laquelle le ministre de la Justice a déposé, le 9 novembre 2001, à la Chambre, un projet de loi totalement identique à celui qu'il avait déposé le 27 juillet 2000, mais qu'il avait ensuite retiré, le 23 novembre 2000, à la suite d'un conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand le 25 novembre 2000 (3), est qu'il envisageait, parallèlement au premier projet, de modifier la loi du 15 juin 1935 pour résoudre le problème plus rapidement et de manière plus structurelle.


4. De reden waarom de minister van Justitie op 9 november 2001 in de Kamer identiek hetzelfde wetsontwerp heeft ingediend als datgene wat hij op 27 juli 2000 had ingediend, maar dat hij achteraf ingevolge een door het Vlaams Parlement op 25 oktober 2000 opgeworpen belangenconflict op 23 november 2000 heeft ingetrokken (3) heeft te maken met het feit dat parallel met het eerste ontwerp een wijziging van de wet van 15 juni 1935 werd overwogen teneinde sneller een meer structurele oplossing voor het ...[+++]

4. La raison pour laquelle le ministre de la Justice a déposé, le 9 novembre 2001, à la Chambre, un projet de loi totalement identique à celui qu'il avait déposé le 27 juillet 2000, mais qu'il avait ensuite retiré, le 23 novembre 2000, à la suite d'un conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand le 25 novembre 2000 (3), est qu'il envisageait, parallèlement au premier projet, de modifier la loi du 15 juin 1935 pour résoudre le problème plus rapidement et de manière plus structurelle.


De heer Dini sneed ook het probleem aan van de dolle-koeienziekte , BSE (boviene spongiforme encefalopathie), en herinnerde eraan dat het Italiaanse voorzitterschap sinds het begin van de crisis heeft gepoogd drie doelstellingen na te streven : het vertrouwen van de consumenten herstellen, de normale werking van de markt herstellen en de fokkers die door de crisis getroffen zijn, financieel ondersteunen.

M. Dini a également abordé la maladie de la " vache folle" , ou Encephalopathie spongiforme bovine (ESB) en rappelant que depuis le début de la crise, la Présidence italienne s'était efforcée de poursuivre trois objectifs: retrouver la confiance des consommateurs, rétablir le fonctionnement normal du marché et soutenir financièrement les éleveurs touchés par cette crise.


Het Voorzitterschap constateerde dat de hierna volgende ontwerp- conclusies bij geen van de delegaties op inhoudelijke bezwaren stuit en dat de conclusies in een later stadium formeel zullen worden aangenomen zodra het Verenigd Koninkrijk zijn algemeen voorbehoud in verband met het BSE-probleem heeft ingetrokken.

La Présidence a constaté que le projet de conclusions reproduit ci-après ne soulevait de difficultés de fond de la part d'aucune des délégations et que les conclusions seront formellement adoptées à un stade ultérieur une fois que la réserve générale du Royaume-Uni liée au problème de l'ESB sera levée.


De Duitse delegatie heeft de Raad op de hoogte gebracht van tekortkomingen die bij de uitvoering van door niet-erkende particuliere laboratoria verrichte BSE-tests in Duitsland zijn geconstateerd, alsmede van de geharmoniseerde bepalingen die de Bondsregering momenteel in samenwerking met de Länder aan het treffen is om dat probleem te verhelpen.

La délégation allemande a informé le Conseil de défaillances constatées dans la mise en oeuvre de tests ESB effectués par des laboratoires privés non agréés dans son pays, ainsi que des dispositions harmonisées que le gouvernement fédéral est en train de mettre en place, en collaboration avec les Länder, pour y remédier.


88. stelt vast dat er nog steeds vlees- en beendermeel als voeder wordt gebruikt dat niet aan de wettelijke normen voldoet, en constateert dan ook dat sommige lidstaten een van de essentiële eisen van de Enquêtecommissie BSE inzake de zorg voor de gezondheid van de consument niet zijn nagekomen en dat ook de met vertraging genomen beslissing van de Commissie over het aanspannen van inbreukprocedures tot dusver noch het vereiste effect heeft gehad, noch een oplossing voor het probleem heeft geboden;

88. constate que des farines animales non conformes aux normes légales continuent d'être données en fourrage et que, partant, quelques États membres n'ont pas encore satisfait à une des revendications principales de la commission d'enquête sur l'ESB en matière de protection de la santé des consommateurs; constate que la décision tardive de la Commission relative à l'ouverture de procédures d'infraction n'a pas produit les effets nécessaires et n'a pas résolu le problème à ce jour;


Deze inadequate controle heeft niet alleen een weerslag op de naleving van de eisen van de EU-wetgeving op het gebied van volksgezondheid en diergezondheid, maar ook op het specifieke probleem van de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving wat BSE betreft.

Cette surveillance inadéquate retentit non seulement sur le respect des exigences de la législation de l'UE en matière de santé publique et de santé animale, mais aussi sur le problème spécifique de la mise en oeuvre de la législation de l'UE en ce qui concerne l'ESB.


Het probleem van de opschorting van de erkenning van FORSC is niet langer aan de orde omdat de Burundese minister van Binnenlandse Zaken, mede door démarches van de EU, op 5 december jongstleden de ordonnantie heeft ingetrokken waarmee hij de erkenning van de FORSC had opgeschort.

Le problème de la suspension de la reconnaissance du FORSC n'est plus à l'ordre du jour puisque le ministre burundais de l'Intérieur, a retiré, le 5 décembre dernier, notamment à la suite de démarches de l'Union européenne, l'ordonnance suspendant cette reconnaissance.


ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (bovie ...[+++]

RECHERCHE SUR LES ENCEPHALOPATHIES SPONGIFORMES BOVINES (ESB) ET LES MALADIES APPARENTEES DE L'HOMME - CONCLUSIONS DU CONSEIL "CONSIDERANT que le Conseil, dans ses conclusions du 14 mai 1996, a déclaré que la question des EST (encéphalopathies spongiformes transmissibles) constituait un problème de santé publique et a considéré que toutes les mesures appropriées devaient être prises en vue de l'élimination du risque de transmission éventuelle de l'ESB (encéphalopathie spongiforme bovine) ; CONSIDERANT que seuls les résultats de la recherche scientifique peuvent apporter des réponses rationnelles et fiables aux nombreuses interrogations ...[+++]


Probleem is dat tot op heden geen wetenschappelijk sluitende methodes bestaan om uit te maken of een schaap scrapie of BSE heeft.

Il n'y a pas pour l'instant de méthode scientifique qui distingue si un mouton souffre de la tremblante ou de l'ESB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bse-probleem heeft ingetrokken' ->

Date index: 2021-04-24
w