Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BT
BTC
Baliemedewerkers opleiden
Belgische Technische Coöperatie
Bulgaarse telecommunicatiemaatschappij
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Telecommunicatie voor zakelijke doeleinden

Vertaling van "btc zal moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Belgische Technische Coöperatie | BTC [Abbr.]

Coopération technique belge | ENABEL | CTB [Abbr.]


telecommunicatie voor zakelijke doeleinden | BT [Abbr.] | BTC [Abbr.]

télécommunications commerciales | télécommunications d'entreprises | BT [Abbr.] | BTC [Abbr.]


Bulgaarse telecommunicatiemaatschappij | BTC [Abbr.]

Compagnie bulgare des Télécommunications | CBT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit ondernemingsplan zal over een periode van 3 tot 5 jaar aangeven welke projecten overgedragen zullen worden, wat de inkomsten zullen zijn voor de BTC, welke de personeelsbehoeften van de BTC zijn, wat de investeringsbehoeften van de BTC zijn, over welke werkingsmiddelen de BTC zal moeten beschikken, enz.

Ce plan d'entreprise mentionnera, pour une période de 3 à 5 ans, les projets qui seront transférés, les revenus de la CTB, ses besoins en personnel, ses besoins en investissements, les instruments de fonctionnement dont elle doit disposer, etc.


Dit ondernemingsplan zal over een periode van 3 tot 5 jaar aangeven welke projecten overgedragen zullen worden, wat de inkomsten zullen zijn voor de BTC, welke de personeelsbehoeften van de BTC zijn, wat de investeringsbehoeften van de BTC zijn, over welke werkingsmiddelen de BTC zal moeten beschikken, enz.

Ce plan d'entreprise mentionnera, pour une période de 3 à 5 ans, les projets qui seront transférés, les revenus de la CTB, ses besoins en personnel, ses besoins en investissements, les instruments de fonctionnement dont elle doit disposer, etc.


De BTC zal hoe dan ook als gevolg van haar statuut als handelsvennootschap een sterk uitgebouwd boekhoudkundig systeem in het leven moeten roepen.

Comme elle aura un statut de société commerciale, la CTB devra en tout cas mettre au point un système comptable très élaboré.


De BTC zal hoe dan ook als gevolg van haar statuut als handelsvennootschap een sterk uitgebouwd boekhoudkundig systeem in het leven moeten roepen.

Comme elle aura un statut de société commerciale, la CTB devra en tout cas mettre au point un système comptable très élaboré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de BTC beroep wenst te doen op degelijke coöperanten, zal de BTC minstens deze voorwaarden moeten geven die ook andere bilaterale donoren geven.

Si la CTB désire faire appel à de tels coopérants, la CTB devra au moins offrir les conditions qui le sont par d'autres donneurs bilatéraux.


54. benadrukt dat politieke stabiliteit van wezenlijk belang is voor een betrouwbare en ononderbroken energievoorziening en de ontwikkeling van infrastructuur mogelijk maakt; herinnert er in dit verband aan dat de dubbele energiecorridor bestaande uit de Baku-Tbilisi-Ceyhan (BTC) pijpleiding en de Baku-Tbilisi-Erzerum (BTE) pijpleiding de toenadering tussen de EU en het Kaspische gebied bevordert; verzoekt om de hernieuwing van de bestaande bilaterale overeenkomsten en gemeenschappelijke intentieverklaringen op het gebied van energie die met de drie landen in de zuidelijke Kaukasus zijn gesloten, door de toevoeging van een „energiezekerheidsclausule” die voorziet in een gedragscode en specifieke maatregelen in geval van een onderbreking v ...[+++]

54. réaffirme que la stabilité politique est essentielle à la mise en place d'un approvisionnement énergétique fiable et permanent et des conditions propices au développement des infrastructures; rappelle à cet égard que le double couloir énergétique que forment les oléoducs Bakou-Tbilissi-Ceyhan (BTC) et Bakou-Tbilissi-Erzerum (BTE) rapproche l'Union européenne et la région de la Caspienne; souhaite que soient réactualisés les accords bilatéraux existants ou les protocoles d'accords conclus avec les trois pays du Caucase du Sud dans le domaine de l'énergie, en y incluant une clause sur la sécurité énergétique instaurant un code de conduite et des mesures spécifiques en cas de rupture de l'approvisionnement; estime que les dispositions e ...[+++]


55. benadrukt dat politieke stabiliteit van wezenlijk belang is voor een betrouwbare en ononderbroken energievoorziening en de ontwikkeling van infrastructuur mogelijk maakt; herinnert er in dit verband aan dat de dubbele energiecorridor bestaande uit de Baku-Tbilisi-Ceyhan (BTC) pijpleiding en de Baku-Tbilisi-Erzerum (BTE) pijpleiding de toenadering tussen de EU en het Kaspische gebied bevordert; verzoekt om de hernieuwing van de bestaande bilaterale overeenkomsten en gemeenschappelijke intentieverklaringen op het gebied van energie die met de drie landen in de zuidelijke Kaukasus zijn gesloten, door de toevoeging van een 'energiezekerheidsclausule' die voorziet in een gedragscode en specifieke maatregelen in geval van een onderbreking v ...[+++]

55. réaffirme que la stabilité politique est essentielle à la mise en place d’un approvisionnement énergétique fiable et permanent et des conditions propices au développement des infrastructures; rappelle à cet égard que le double couloir énergétique que forment les oléoducs Bakou-Tbilissi-Ceyhan (BTC) et Bakou-Tbilissi-Erzerum (BTE) rapproche l’Union européenne et la région de la Caspienne; souhaite que soient réactualisés les accords bilatéraux existants ou les protocoles d’accords conclus avec les trois pays du Caucase du Sud dans le domaine de l’énergie, en y incluant une clause sur la sécurité énergétique instaurant un code de conduite et des mesures spécifiques en cas de rupture de l’approvisionnement; estime que les dispositions e ...[+++]


54. benadrukt dat politieke stabiliteit van wezenlijk belang is voor een betrouwbare en ononderbroken energievoorziening en de ontwikkeling van infrastructuur mogelijk maakt; herinnert er in dit verband aan dat de dubbele energiecorridor bestaande uit de Baku-Tbilisi-Ceyhan (BTC) pijpleiding en de Baku-Tbilisi-Erzerum (BTE) pijpleiding de toenadering tussen de EU en het Kaspische gebied bevordert; verzoekt om de hernieuwing van de bestaande bilaterale overeenkomsten en gemeenschappelijke intentieverklaringen op het gebied van energie die met de drie landen in de zuidelijke Kaukasus zijn gesloten, door de toevoeging van een „energiezekerheidsclausule” die voorziet in een gedragscode en specifieke maatregelen in geval van een onderbreking v ...[+++]

54. réaffirme que la stabilité politique est essentielle à la mise en place d'un approvisionnement énergétique fiable et permanent et des conditions propices au développement des infrastructures; rappelle à cet égard que le double couloir énergétique que forment les oléoducs Bakou-Tbilissi-Ceyhan (BTC) et Bakou-Tbilissi-Erzerum (BTE) rapproche l'Union européenne et la région de la Caspienne; souhaite que soient réactualisés les accords bilatéraux existants ou les protocoles d'accords conclus avec les trois pays du Caucase du Sud dans le domaine de l'énergie, en y incluant une clause sur la sécurité énergétique instaurant un code de conduite et des mesures spécifiques en cas de rupture de l'approvisionnement; estime que les dispositions e ...[+++]


28. benadrukt het belang van Georgië voor de verbetering van de energieveiligheid van de EU doordat het een alternatief biedt voor de transitroute voor Russische energie; acht het van vitaal belang dat bestaande infrastructuur zoals de BTC-pijpleiding daadwerkelijk wordt beschermd, en verzoekt de Commissie Georgië hierbij alle nodige hulp te bieden; verwacht dat de EU in politiek en budgettair opzicht vastbesloten voortgaat met het Nabucco-pijpleidingproject, erkend als prioritair project van de EU, die het Georgische grondgebied zou moeten doorkruisen; ...[+++]

28 souligne l'importance du rôle que la Géorgie peut jouer dans l'amélioration de la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'UE en offrant une voie de transit différente du tracé russe; juge indispensable de protéger efficacement les infrastructures en place, comme l'oléoduc BTC, et invite la Commission à proposer à la Géorgie toute l'assistance nécessaire à cette fin; souhaite que l'Union européenne s'engage avec détermination, sur le plan à la fois politique et budgétaire, dans la réalisation du projet d'oléoduc Nabucco, retenu comme un projet prioritaire de l'UE, qui traverserait le territoire de la Géorgie;


24. benadrukt het belang van Georgië voor de verbetering van de energieveiligheid van de EU doordat het een alternatief biedt voor de transitroute voor Russische energie; acht het van vitaal belang dat bestaande infrastructuur zoals de BTC-pijpleiding daadwerkelijk wordt beschermd, en verzoekt de Commissie Georgië hierbij alle nodige hulp te bieden; verwacht dat de EU vastbesloten voortgaat met het Nabucco-pijpleidingproject, erkend als prioritair project van de EU, die het Georgische grondgebied zou moeten doorkruisen;

24. souligne l'importance du rôle que la Géorgie peut jouer dans l'amélioration de la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'UE en offrant une voie de transit différente du tracé russe; juge indispensable de protéger efficacement les infrastructures en place, comme l'oléoduc BTC, et invite la Commission à proposer à la Géorgie toute l'assistance nécessaire à cette fin; souhaite que l'Union européenne s'engage avec détermination dans la réalisation du projet d'oléoduc Nabucco, retenu comme un projet prioritaire de l'UE, qui traverserait le territoire de la Géorgie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btc zal moeten' ->

Date index: 2023-08-10
w