Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "btw-ontvangsten heeft " (Nederlands → Frans) :

De creatie van de BTW-eenheid op zich heeft theoretisch geen gevolgen voor de globale eindconsumptie en dus ook in principe niet op de globale BTW-ontvangsten met betrekking tot het eindverbruik.

La création de l'unité TVA n'a en soi théoriquement pas de conséquence sur la consommation finale globale et donc en principe pas de conséquence non plus sur les recettes TVA globales relatives à la consommation finale.


131. maakt zich zorgen door de tekortkomingen in de btw-systemen van de lidstaten; verwijst in verband hiermee naar de resultaten van een onderzoek waarin de verliezen voor de overheidsfinanciën van de lidstaten bij de btw-ontvangsten van 2011, als gevolg van overtredingen of niet-inning, worden geraamd op 193 miljard EUR; merkt op dat dit overeenkomt met 18 % van de theoretische btw-ontvangsten of 1,5 % van het bbp (0,5 % meer dan de huidige begroting voor 2014-2020); wil bijgevolg te horen krijgen welke maatregelen de Commissie heeft genomen om het best ...[+++]

131. s'inquiète des faiblesses des systèmes de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) des États membres; renvoie à ce sujet aux conclusions d'une étude qui chiffre à 193 000 000 000 EUR le montant des pertes de recettes de TVA qui a échappé aux budgets des États membres en 2011, en raison d'infractions ou de non-perceptions; note que ceci correspond à 18 % des recettes théoriques de TVA ou à 1,5 % du PIB (0,5 % de plus que dans l'actuel budget de l'Union pour 2014-2020); souhaite par conséquent être informé des mesures que la Commission a prises pour lever les réserves existantes à l'égard des systèmes de TVA d'États membres, réserves dont ...[+++]


Dit belastingvoordeel is een groot succes en heeft heel wat positieve gevolgen gehad: er wordt veel geïnvesteerd in de Belgische film, het aantal Belgische producties is toegenomen, er werden jobs gecreëerd, en de overheid verhoogde haar fiscale ontvangsten (btw, inkomstenbelasting, sociale bijdragen, enz.).

Cet avantage fiscal a connu un succès important et a eu nombre de répercussions positives: investissement important dans le cinéma belge, accroissement de la production cinématographique belge, création d'emplois ainsi que rentrées fiscales pour l'État (TVA, impôts sur les revenus, cotisations sociales, etc.).


De Belgische minister van Financiën, de heer J.- J. Viseur, heeft op de Raad Ecofin te Wenen in september 1998 ( ) voorgesteld de derde financieringsbron (BTW- bijdrage) niet af te schaffen, maar er een " mix " van verschillende ontvangsten van te maken.

Le ministre des Finances belge, M. J.- J. Viseur, a proposé lors du Conseil Ecofin tenu à Vienne en septembre 1998 ( ), de ne pas supprimer la troisième ressource (contribution TVA) mais d'en faire un " mix " de différentes recettes.


— of de VZW vervult twee van de drie volgende voorwaarden : de VZW telt gemiddeld over het jaar vijftig werknemers, heeft een totaal aan andere dan uitzonderlijke ontvangsten van 6 250 000 euro (exclusief BTW), en een balanstotaal van 3 125 000 euro.

— soit l'ASBL remplit deux des trois critères suivants: cinquante travailleurs en moyenne annuelle, un total de recettes autres qu'exceptionnelles hors TVA de 6 250 000 euros, et 3 125 000 euros pour le total du bilan.


D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdrage aan de EU-begroting; overwegende dat d ...[+++]

D. considérant que les contributions nationales au budget de l'Union, basées sur le RNB, qui représentent aujourd'hui quelque 74 % des recettes totales de l'Union, ne peuvent pas être considérées comme de véritables ressources propres étant donné qu'il ne s'agit que de virements effectués depuis les budgets nationaux vers le budget de l'Union; que la ressource fondée sur la TVA, qui représente environ 11% des recettes totales de l'Union, s'est développée de telle façon qu'elle est également perçue comme une contribution nationale au budget de l'Union; que cette situation n'a fait que renforcer, pendant des dizaines d'années, la logique ...[+++]


D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdrage aan de EU-begroting; overwegende dat ...[+++]

D. considérant que les contributions nationales au budget de l'Union, basées sur le RNB, qui représentent aujourd'hui quelque 74 % des recettes totales de l'Union, ne peuvent pas être considérées comme de véritables ressources propres étant donné qu'il ne s'agit que de virements effectués depuis les budgets nationaux vers le budget de l'Union; que la ressource fondée sur la TVA, qui représente environ 11% des recettes totales de l'Union, s'est développée de telle façon qu'elle est également perçue comme une contribution nationale au budget de l'Union; que cette situation n'a fait que renforcer, pendant des dizaines d'années, la logiqu ...[+++]


F. overwegende dat het Parlement voortdurend zijn steun heeft uitgesproken voor de voorstellen die de Commissie in juni 2011 heeft gepresenteerd en die, door middel van het verlagen van de nationale bijdragen aan de EU-begroting tot maximaal 40%, het afschaffen van de huidige puur op statistiek gebaseerde bijdrage op BTW-grondslag en deze vervangen door een werkelijke bron van EU-ontvangsten op BTW-grondslag, de invoering van een nieuwe categorie werkelijke eigen middelen en de vervanging van alle kortingen en correctiemechanismen do ...[+++]

F. considérant que le Parlement a toujours soutenu les propositions de la Commission présentées en juin 2011, lesquelles, en réduisant la part des contributions nationales au budget de l'Union à 40 % au maximum, en supprimant la contribution actuelle fondée sur la TVA – de nature purement statistique – et en la remplaçant par une véritable ressource fondée sur la TVA, en créant une nouvelle ressource propre et en remplaçant les compensations et les mécanismes de correction par un système de montants forfaitaires pour la période 2014-2020, ont fait un pas dans la bonne direction pour que les recettes du budget de l'Union soient conformes ...[+++]


Het is een goed voorstel maar we mogen niet vergeten dat enkele maanden geleden een meerderheid van het Italiaanse parlement zijn goedkeuring heeft gegeven aan het zogenaamde belastingschild dat de identiteit van belastingontduikers verbergt en Europese burgers btw-ontvangsten onthoudt.

C’est une bonne mesure, mais nous ne devons pas oublier qu’il y a de cela quelques mois, le parlement italien a adopté à la majorité le bouclier fiscal, qui dissimule l’identité des fraudeurs et prive les citoyens européens des recettes fiscales de la TVA.


In oktober 2002 heeft de federale regering immers al de vertrouwensovereenkomst verbroken toen ze van de deelgebieden een gedeelte van de ontvangsten van de personenbelasting en van de BTW eiste voor de jaren 1999, 2000 en 2001.

En effet, en octobre 2002, le gouvernement fédéral avait déjà rompu « le contrat de confiance » en réclamant aux entités fédérées une partie des recettes de l'impôt des personnes physiques et de la TVA pour les années 1999, 2000 et 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-ontvangsten heeft' ->

Date index: 2023-06-15
w