Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "btw-richtlijn reeds waren " (Nederlands → Frans) :

Aangezien artikel 77, § 1, 7º, van het Wetboek van de BTW artikel 11 (C)(1) van de zesde BTW-richtlijn reeds uitvoert, stellen wij voor in het wetboek de bepaling in te voeren die ermee samenhangt, namelijk artikel 20 (1)(b) van de zesde BTW-richtlijn.

Dans la mesure où l'article 77, § 1 , 7º, du Code de la TVA met déjà en oeuvre l'article 11 (C)(1) de la sixième directive TVA, nous suggérons d'introduire dans le code la dispositions qui lui est liée, à savoir l'article 20 (1)(b) de la sixième directive TVA.


Aangezien artikel 77, § 1, 7º, van het Wetboek van de BTW artikel 11 (C)(1) van de zesde BTW-richtlijn reeds uitvoert, stellen wij voor in het wetboek de bepaling in te voeren die ermee samenhangt, namelijk artikel 20 (1)(b) van de zesde BTW-richtlijn.

Dans la mesure où l'article 77, § 1, 7º, du Code de la TVA met déjà en oeuvre l'article 11 (C)(1) de la sixième directive TVA, nous suggérons d'introduire dans le code la dispositions qui lui est liée, à savoir l'article 20 (1)(b) de la sixième directive TVA.


Overigens, in het verleden zijn er reeds controleacties en compliancemaatregelen geweest in hoofde van belastingplichtigen die belastingvrijstelling genieten en waarvoor de Administratie over gegevens beschikt, onder andere uittreksels uit de leverancierslistings die aan het licht brachten dat btw-aangiften moesten worden ingediend of dat de aangegeven inkomsten inzake directe belastingen onvoldoende waren.

Par ailleurs, des actions de contrôle et de compliance ont déjà été menées par le passé à l'égard d'assujettis franchisés pour lesquels l'Administration disposait d'éléments, entre autres extraits des listings fournisseurs, établissant que des déclarations à la TVA auraient dû être déposées, ou que les revenus déclarés en matière d'impôts directs étaient insuffisants.


5. Hebt u reeds schadeclaims ontvangen van digitale media die de afgelopen jaren wel de 21% btw hebben betaald en op die manier financieel onterecht en zwaarder werden belast dan hun collega's die opgenomen waren in het geheim protocol? 6. U verklaart dat u op Europees niveau werk wil maken van een verlaagd btw-tarief voor digitale media.

5. Avez-vous déjà reçu des demandes de dédommagement émanant d'éditeurs de médias numériques qui, ces dernières années, ont eux payé 21% de TVA sur leurs éditions numériques et ont dès lors subi abusivement un préjudice financier en étant plus lourdement taxés que leurs collègues ayant bénéficié des clauses du protocole secret? 6. Vous annoncez votre intention de proposer l'instauration d'un taux de TVA réduit pour les médias numériques à l'échelon de l'Union européenne.


Mag België zijn wetgeving wijzigen door een vrijgestelde dienst te belasten — in casu reizen buiten de EU — op een moment (1 december 1977) net vóór de invoering van de Zesde richtlijn (1) (1 januari 1978) inzake BTW en alzo de stand still-bepaling van artikel 28, lid 3 (artikel 370 van richtlijn 2006/112 (2)), van de Zesde richtlijn te omzeilen die voorziet dat de bedoelde reizen alleen mogen belast blijven indien ze vóór de invoering van de Zesde richtlijn reeds belast werden?

Le législateur belge peut-il modifier la réglementation nationale afin de taxer une prestation exonérée (en l’espèce, les voyages effectués en dehors de l’UE) à un moment (le 1er décembre 1977) se situant juste avant l’entrée en vigueur de la sixième directive TVA (1) (le 1er janvier 1978) et ainsi contourner la clause de stand still visée à l’article 28, paragraphe 3, de la sixième directive (article 370 de la directive 2006/112/CE (2)), qui prévoit que les voyages en question peuvent continuer à être taxés uniquement s’ils l’étaient déjà avant l’entrée en vigueur de la sixième directive?


Aangezien de werkzaamheden voor de vaststelling van de gelijkwaardigheid voor de Unie van pootaardappelen uit alle betrokken derde landen nog niet waren voltooid, werden de lidstaten bij Richtlijn 2002/56/EG evenwel gemachtigd de geldigheidsduur van de besluiten betreffende de gelijkwaardigheid, die reeds waren genomen voor pootaardappelen uit bepaalde derde landen waarvoor de gelijkwaardigheid voor de Unie niet van toepassing is, tot en met 31 maart 2011 te verlengen.

Toutefois, puisque les travaux visant à établir à l’échelle de l’Union l’équivalence de plants de pommes de terre pour tous les pays tiers concernés n’avaient pas été terminés, la directive 2002/56/CE a permis aux États membres de prolonger jusqu’au 31 mars 2011 la période de validité des décisions d’équivalence qu’ils avaient prises auparavant pour des plants de pommes de terre provenant de certains pays tiers non couverts par une équivalence à l’échelle de l’Union.


Dit betekent dat de examinatoren die vóór de inwerkingtreding van de richtlijn reeds erkende examinatoren waren rijexamens kunnen blijven afnemen, ook al voldoen zij niet aan de algemene voorwaarden en de opleidingsvereisten.

Ceci signifie que les examinateurs qui étaient déjà agréés avant l'entrée en vigueur de la directive peuvent continuer à faire passer des examens de conduite même s'ils ne remplissent pas les conditions générales et les exigences relatives à la formation.


Er dient op gewezen dat in de Nederlandstalige versie van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 de Franstalige begrippen " agréation" en " homologation" reeds waren vertaald als " goedkeuring" zoals de Nederlandstalige versie van de richtlijn 2007/46/EG oplegt.

On note toutefois que dans la version néerlandaise de l'arrêté royal du 15 mars 1968 les notions " d'agréation" (cf. art. 3, § 1, 2° & 3°) et " d'homologation" (cf. art. 28, § 3, 8 & 12) avaient déjà été traduites par " goedkeuring" comme le requiert la version néerlandaise de la Directive 2007/46/CE.


Artikel 28, § 3, b), van de zesde BTW-richtlijn ­ in combinatie met punt 17 van bijlage F ­ van dezelfde richtlijn ­ geeft de lidstaten evenwel de mogelijkheid totdat terzake anders wordt beslist, om de diensten van personenvervoer die vóór de inwerkingtreding van de zesde BTW-richtlijn reeds waren vrijgesteld, te blijven vrijstellen onder de op dat tijdstip vigerende voorwaarden.

Toutefois, l'article 28, § 3, b), de la sixième directive, combiné avec le point 17 de l'annexe F de la même directive, offre la possibilité, jusqu'à ce qu'il en soit décidé autrement, aux États membres de continuer à exonérer, dans les conditions existantes, les prestations de transport de personnes qui étaient déjà exonérées avant l'entrée en vigueur de la sixième directive TVA.


De richtlijn markeert het begin van een 12-jarig programma voor de herevaluatie van alle werkzame stoffen die ten tijde van de inwerkingtreding van de richtlijn reeds op de markt van de Gemeenschap waren.

Au titre de la directive, il a été lancé un programme d'une durée de douze ans en vue d'examiner toutes les substances actives qui se trouvaient sur le marché communautaire à la date de son entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-richtlijn reeds waren' ->

Date index: 2025-01-08
w