- b) De afgelopen vijf jaar heeft de Commissie evenwel geconstateerd dat bij ontstentenis van een toerekende rechtsgrondslag de menselijke en budgettaire beperkingen in de lidstaten, in sommige lidstaten gecombineerd met een privatiseringsproces van de bureaus voor statistiek, dit alles kan leiden tot een geleidelijke verslechtering van de kwaliteit van de aan Eurostat doorgegeven gegevens.
(b) par ailleurs, au cours des cinq dernières années, la Commission a constaté que, faute d'une base juridique suffisante, les restrictions humaines et budgétaires enregistrées dans les États, ajoutées, dans un État, à un processus de privatisation des bureaux de statistiques, débouchent sur une détérioration progressive de la qualité des données transmises à Eurostat;