Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgettaire krappe tijden hieraan doen » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, wat gaat de minister in deze budgettaire krappe tijden hieraan doen?

Si oui, que va faire la ministre, en ces temps de disette budgétaire ?


Zo ja, wat gaat de minister in deze budgettaire krappe tijden hieraan doen?

Si oui, que va faire la ministre, en ces temps de disette budgétaire ?


Deze realisaties bewijzen nogmaals dat wanneer je durft te beslissen, hervormingen mogelijk zijn op korte tijd en zelfs in budgettaire krappe tijden.

Ces réalisations prouvent une fois encore que lorsque l'on ose décider, des réformes sont possibles en peu de temps, même en période de difficultés budgétaires.


In deze budgettair krappe tijden is dat een duidelijk signaal aan de bevolking.

En cette période de disette budgétaire, il s'agit d'un signal clair adressé à la population.


2) Acht u het in deze budgettair krappe tijden mogelijk om het budget voor preventie en controle te laten stijgen?

2) Estimez-vous possible, en cette période d'austérité budgétaire, d'augmenter le budget affecté à la prévention et au contrôle ?


4. Indien voor ontheffing van de Ombudsman van het ambt is gestemd en wanneer deze hieraan geen gevolg heeft gegeven, dient de Voorzitter, uiterlijk tijdens de vergaderperiode volgend op die waarin de stemming plaatsvond, bij het Hof van Justitie een verzoek in om de Ombudsman van het ambt ontheven te verklaren en onverwijld hierover uitspraak te doen.

4. En cas de vote favorable à la destitution du Médiateur, et lorsque celui-ci n'y a pas donné suite, le Président, au plus tard lors de la période de session suivant celle du vote, saisit la Cour de justice, avec prière de se prononcer sans délai, d'une requête tendant à ce que le Médiateur soit déclaré démissionnaire.


71. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door het aantal reizen te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; wenst dat 15% van de reiskredieten in de reserve geplaatst wordt totdat de secretaris-generaal van het Parlement uiterlijk 31 maart een verslag heeft ingediend bij het ...[+++]

71. estime qu'il devrait, en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, servir d'exemple de modération en réduisant le nombre de toutes les catégories de déplacement; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; demande que 15 % des crédits destinés aux déplacements soient placés en réserve dans l'attente d'un ...[+++]


75. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door zijn reiskosten te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is van oordeel dat vermindering van het aantal zakenvluchten door leden van het Parlement zou helpen deze besparingen te verwezenlijken; wenst dat 15% van de reiskredie ...[+++]

75. estime qu'en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, le Parlement devrait servir d'exemple de modération en réduisant ses frais de voyage; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; estime qu'une baisse du nombre de déplacements professionnels aériens des députés est de nature à permettre de telles économies; demande que 15 % des crédits destinés aux déplacements ...[+++]


76. merkt op dat inbreuken op essentiële procedurele vereisten tijdens voorbereidende onderzoeken de wettigheid van het uiteindelijke besluit op basis van onderzoek door OLAF in gevaar kunnen brengen; denkt dat dit in potentie een groot risico vormt, aangezien met deze inbreuken de juridische aansprakelijkheid van de Commissie in het spel zou kunnen worden gebracht; verzoekt OLAF hieraan onmiddellijk iets te doen door gekwalificeerde juridische deskundigen binnen een pas ...[+++]

76. fait observer que les infractions aux règles essentielles de procédure lors des enquêtes préparatoires risquent d'affecter la légalité de la décision finale adoptée sur la base des enquêtes de l'OLAF; estime qu'il s'agit d'un risque potentiellement élevé étant donné que les infractions engageraient la responsabilité légale de la Commission; demande à l'OLAF de régler immédiatement ce problème en confiant dans les meilleurs délais les vérifications préalables à des experts judiciaires qualifiés;


In de huidige budgettair krappe tijden met een crisis die al verscheidene jaren duurt, hebben onze overheidsdiensten blijkbaar hun prioriteiten gekozen.

Dans ces temps budgétaires difficiles marqués par une crise qui dure depuis plusieurs années, nos autorités publiques ont manifestement choisi leurs priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgettaire krappe tijden hieraan doen' ->

Date index: 2022-05-21
w