Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgettaire verplichtingen zullen » (Néerlandais → Français) :

De gevolgen van deze omzendbrief, naast het behoud van onze budgettaire verplichtingen, zullen afhangen van de adviezen die voor elke individueel geval worden uitgebracht door de Inspectie van Financiën, mijn kabinet of de Ministerraad naar aanleiding van eventuele beroepen.

Les conséquences de cette circulaire, au-delà du maintien de nos engagements budgétaires, dépendront des avis rendus au cas par cas par l'Inspection des Finances, mon cabinet ou le Conseil des ministres suite aux éventuels recours.


Daarbij wordt voorzien dat de federale overheid en de Gemeenschappen en Gewesten volledig autonoom en onafhankelijk blijven in het beheer van hun respectievelijke budgetten en dat in geval van een eventuele Europese sanctie uitsluitend de overheid of de overheden die zich niet houden aan de budgettaire verplichtingen zullen instaan voor de betaling van deze sancties». invoegen.

À cet égard, il est prévu que l'autorité fédérale, de même que les Communautés et les Régions, conservent une totale autonomie et indépendance dans la gestion de leurs budgets respectifs et qu'en cas de sanction européenne, seule l'autorité ou les autorités qui ne se conforment pas aux obligations budgétaires seront sanctionnées».


Het is absoluut waar dat we aan het bezuinigingspact moeten vasthouden als we de prijsstabiliteit willen handhaven, en dat budgettaire bezuinigingen ons in staat zullen stellen om middelen vrij te maken voor onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, voor het verwezenlijken van het proces van Lissabon. We moeten echter vooral vasthouden aan het bezuinigingspact om te kunnen voldoen aan de impliciete, niet-begrote verplichtingen die voortvloeien uit de veroudering van de bevolki ...[+++]

Il est tout à fait vrai que nous devons maintenir le pacte d’austérité afin de maintenir la stabilité des prix; que l’austérité budgétaire sert à dégager des ressources pour l’éducation, la recherche et le développement qui permettront de mettre en œuvre le processus de Lisbonne; et, par-dessus tout, qu’il est nécessaire de respecter les obligations implicites, cachées et non prévues dans le budget qui résultent du vieillissement de la population.


iii) middelen die niet meer nodig zijn voor bovengenoemde doeleinden (vanwege terugbetaling van leningen of rentebetalingen zonder een beroep te doen op de reserves, of vanwege het eventuele annuleren van budgettaire verplichtingen). Deze middelen zullen aan een langetermijnbeleggingscategorie worden toegewezen.

iii) dans la mesure où les fonds ne sont plus nécessaires aux fins susmentionnées (du fait, soit du remboursement d'emprunts ou du paiement des intérêts sans faire appel aux réserves, soit de l'éventuelle suppression d'obligations budgétaires), ces fonds seront affectés à une catégorie d'investissement à long terme.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde bovendien verzekeren dat de nodige budgettaire kredieten beschikbaar zullen worden gesteld om de door het Verdrag opgelegde verplichtingen te kunnen nakomen.

En outre, elle voudrait assurer l'honorable parlementaire que le soutien budgétaire nécessaire sera mis à disposition afin de répondre aux obligations qui découlent du Traité.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde bovendien verzekeren dat de nodige budgettaire kredieten beschikbaar zullen worden gesteld om de door het Verdrag opgelegde verplichtingen te kunnen nakomen.

En outre, elle voudrait assurer l'honorable parlementaire que le soutien budgétaire nécessaire sera mis à disposition afin de répondre aux obligations qui découlent du Traité.


Daarbij wordt voorzien dat de federale overheid en uiteraard ook de Gemeenschappen en Gewesten volledig autonoom en onafhankelijk blijven in het beheer van hun respectievelijke budgetten en dat in geval van een eventuele Europese sanctie uitsluitend de overheid of de overheden die zich niet houden aan de budgettaire verplichtingen zullen instaan voor de betaling van deze sancties'.

À cet égard, il est prévu que l'autorité fédérale, de même que les Communautés et les Régions, conservent une totale autonomie et indépendance dans la gestion de leurs budgets respectifs et qu'en cas de sanction européenne, seule l'autorité ou les autorités qui ne se conforment pas aux obligations budgétaires seront sanctionnées».


Een budgettaire ruiter, ingeschreven in de Algemene uitgavenbegroting, voorziet trouwens dat 890 miljoen Belgische frank, voortkomende uit de verkoop in 1991 van onroerende goederen van Landsverdediging, in 1992 in het kader van de internationale verplichtingen zullen worden gebruikt voor de betaling van de Belgische deelname in de Navo Infra.

Un cavalier budgétaire inscrit dans le Budget général des dépenses prévoit en outre que 890 millions de francs belges provenant de la vente, en 1991, de biens immobiliers appartenant à la Défense nationale pourront, en 1992, être utilisés dans le cadre des obligations internationales en paiement de la quote-part de la Belgique dans l'Infra Otan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgettaire verplichtingen zullen' ->

Date index: 2021-07-29
w