Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Abdomen
Abdominaal
Buik
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Met betrekking tot de buik
Meteorisme
Opgeblazen buik
Opgezette buik
Oprisping of 'boeren'
Prolaps
Retroversie
Ructus
Tympanie
Van zwangere uterus
Weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw
Zwangere gerechtigde
Zwangere vrouw
Zwangere werkneemster

Vertaling van "buik van zwangere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée










meteorisme | opgeblazen buik | opgezette buik (door gassen) | oprisping of 'boeren' [ructus] | tympanie (abdominaal)(intestinaal)

Ballonnement Distension abdominale (gazeuse) Eructation Météorisme Tympanisme (abdominal) (intestinal)




het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw

refus d'embaucher une femme enceinte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien zwangerschap niet uitgesloten kan worden, en afhankelijk van de medisch-radiologische procedure, wordt, met name wanneer het gaat om de buik- en bekkenstreek, bijzondere aandacht geschonken aan de rechtvaardiging, met name in verband met de urgentie, en aan de optimalisatie, waarbij rekening wordt gehouden met de blootstelling van zowel de zwangere persoon als met die van het ongeboren kind.

2. En fonction de la procédure radiologique médicale, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, si une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée à la justification, notamment à l'urgence, et à l'optimisation, en tenant compte à la fois de la femme enceinte et de l'enfant à naître.


2. Indien zwangerschap niet uitgesloten kan worden, en afhankelijk van de medisch-radiologische procedure, wordt, met name wanneer het gaat om de buik- en bekkenstreek, bijzondere aandacht geschonken aan de rechtvaardiging, met name in verband met de urgentie, en aan de optimalisatie, waarbij rekening wordt gehouden met de blootstelling van zowel de zwangere persoon als met die van het ongeboren kind.

2. En fonction de la procédure radiologique médicale, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, si une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée à la justification, notamment à l'urgence, et à l'optimisation, en tenant compte à la fois de la femme enceinte et de l'enfant à naître.


De gebruikte methoden waren even barbaars: mensen werden levend verbrand, de buik van zwangere vrouwen werd opengereten en kinderen werden onthoofd met een bijl.

Les méthodes utilisées étaient tout aussi sauvages: des personnes ont été brûlées vives, des femmes enceintes ont vu leur ventre ouvert au couteau, des enfants ont été décapités à la hache.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is onmogelijk om hier uit naam te spreken van de vrouwen die verkracht zijn en onteerd, de baby's die verminkt zijn, zwangere vrouwen van wie de buik opengesneden is, bejaarde vrouwen die met een bajonet in hun vagina verkracht zijn, van al die vrouwen wier lichaam, tot hun schande, maar vooral die van ons, een verwoest slagveld geworden is.

– Monsieur le Président, il est impossible de parler ici au nom des femmes violées qui n’ont plus de regard, des bébés mutilés, des femmes enceintes au ventre ouvert, des vieilles violées à coups de baïonnette dans le vagin, de toutes celles dont le corps est devenu, à leur honte, mais surtout à la nôtre, un champ de bataille dévasté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de onderzoeken is bijvoorbeeld gebleken dat een tailleomtrek van meer dan 88 cm bij vrouwen (tenzij ze zwanger zijn) en meer dan 102 cm bij mannen als zwaarlijvigheid van de buik en gezondheidsrisico geldt, onafhankelijk van de lengte van de persoon. Dat is dus een heel simpel criterium, dat echter nog onvoldoende meegenomen wordt in medische consulten.

Les études ont montré, par exemple, qu'un tour de taille supérieur à 88 cm chez la femme, hors état de grossesse, et de plus de 102 cm chez l'homme définissent l'obésité abdominale et traduisent un risque pour la santé, et ce, indépendamment de la taille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buik van zwangere' ->

Date index: 2024-07-31
w