Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten de deur willen houden » (Néerlandais → Français) :

Men mag de minister van Justitie er echter niet van verdenken slechte bedoelingen te hebben en het parlement buiten het debat willen houden.

On ne peut cependant faire de procès d'intention au ministre de la Justice en y voyant une volonté de court-circuiter le parlement.


De Kamer heeft die zaak buiten het debat willen houden om de werkzaamheden in de Senaat niet te doorkruisen.

La Chambre a voulu laisser cette question en dehors du débat pour respecter le travail en cours au Sénat.


Men mag de minister van Justitie er echter niet van verdenken slechte bedoelingen te hebben en het parlement buiten het debat willen houden.

On ne peut cependant faire de procès d'intention au ministre de la Justice en y voyant une volonté de court-circuiter le parlement.


De Kamer heeft die zaak buiten het debat willen houden om de werkzaamheden in de Senaat niet te doorkruisen.

La Chambre a voulu laisser cette question en dehors du débat pour respecter le travail en cours au Sénat.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de teksten die ter zake door het Hof werden afgekeurd, heeft willen hervormen en rekening heeft willen houden met de sociologische evolutie door de afstammingen binnen en buiten het huwelijk dichter bij elkaar te brengen : « De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a entendu procéder à une réforme des textes qui ont été censurés par la Cour en la matière et tenir compte de l'évolution sociologique en rapprochant la filiation dans le mariage et la filiation hors mariage : « La loi de 1987 a pratiquement gommé toutes les différences pour ce qui concerne les effets mais elle a conservé un mécanisme de présomption de paternité d ...[+++]


Ik betreur het feit dat de richtlijn op dit punt niet helder is, maar ik vertrouw erop dat onze rapporteurs deze kwesties kunnen verduidelijken, want als we de advocaten buiten de deur willen houden, moet er duidelijkheid heersen, niet alleen om te voorkomen dat patiënten naar de rechter stappen, maar juist ook om te voorkomen dat ze rechtszaken aanspannen over medische fouten binnen grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Je déplore le manque de clarté de la directive à ce niveau, mais je suis certaine que nos rapporteurs pourront éclaircir les points problématiques. Si nous voulons écarter les juristes, nous avons besoin de clarté, pas simplement pour éviter que les patients ne fassent appel à la justice, mais surtout pour éviter qu'ils doivent le faire en raison de négligences médicales survenues à l’étranger.


Anderzijds hebben andere landen, ogenschijnlijk omwille van hun eigen bekrompen belangen ten opzichte van de kandidaat-landen, besloten het gegeven dat Roemenië en Bulgarije nog geen deel uitmaken van Schengen uit te buiten en te proberen deze landen, wederom, buiten de deur te houden.

Par ailleurs, d’autres États ont décidé, pour des raisons qui semblent refléter leurs propres intérêts étriqués à l’égard des pays candidats, d’exploiter le fait que la Roumanie et la Bulgarie ne font pas encore partie de cet espace, et d’essayer de les empêcher une fois de plus d’y entrer.


Laten we niet vergeten dat de politiek soeverein moet zijn en dat wij het gepush en de druk van economische groepen die waarschijnlijk iets anders willen, buiten de deur moeten houden.

Je ne voudrais pas que nous oubliions que la politique doit être souveraine et que nous devons maintenir l’influence et les pressions des groupes économiques, qui veulent probablement des choses différentes, à l’extérieur de ce Parlement.


Als de opnamecapaciteit moet worden gegrondvest op de aanvaarding van het Grondwettelijk Verdrag, wordt de indruk gewekt dat de auteurs van deze tekst iedereen buiten de deur willen houden.

Si la capacité d’absorption doit se baser sur l’acceptation du traité constitutionnel, on peut avoir l’impression que les auteurs de ce texte veulent fermer définitivement la porte à tout le monde.


Het voorstel van resolutie dat werd ingediend lijkt ons achterhaald, gelet op het duidelijke antwoord van de gehele regering op het feit dat we de culturele problematiek buiten het bereik van het vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten willen houden.

La proposition de résolution qui a été déposée nous semble obsolète eu égard à la réponse claire et précise de l'ensemble du gouvernement sur le fait que nous souhaitons sortir la problématique culturelle des accords de libre-échange entre notre pays et les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de deur willen houden' ->

Date index: 2024-11-29
w