Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten enkel specifieke steden " (Nederlands → Frans) :

De bevriezing van het kadastraal inkomen en de belastingvermindering voor renovatie zou met dit wetsvoorstel niet beperkt blijven tot specifieke zones en ook buiten enkel specifieke steden is het nuttig de woningrenovatie te stimuleren.

En vertu de la présente proposition de loi, le gel du revenu cadastral et la réduction fiscale pour rénovation ne resteraient pas limités à des zones spécifiques, d'autant qu'il est également utile de stimuler la rénovation des logements en dehors de certaines villes spécifiques.


De bevriezing van het kadastraal inkomen en de belastingvermindering voor renovatie zou met dit wetsvoorstel niet beperkt blijven tot specifieke zones en ook buiten enkel specifieke steden is het nuttig de woningrenovatie te stimuleren.

En vertu de la présente proposition de loi, le gel du revenu cadastral et la réduction fiscale pour rénovation ne resteraient pas limités à des zones spécifiques, d'autant qu'il est également utile de stimuler la rénovation des logements en dehors de certaines villes spécifiques.


[21] Ook buiten de representatieve steekproef B zijn enkele specifieke inningsdossiers gevolgd („gevallen buiten steekproef” genoemd).

[21] Quelques dossiers spécifiques de recouvrement (dénommés "cas hors échantillon") font également l'objet d'un suivi particulier, en dehors de l'échantillon représentatif B.


Voor zover ik weet wordt de kwestie van de bescherming van de privacy op het werk enkel specifiek geregeld in de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 68 en nr. 81 .Er zijn daarentegen geen bepalingen die specifiek betrekking hebben op de relatie tussen de werknemer en de werkgever buiten het werk.

A ma connaissance, seules les conventions collectives de travail n° 68 et 81 règlent spécialement la question de la protection de la vie privée au travail. Par contre, rien ne concerne spécifiquement la relation entre employé et employeur en dehors du travail.


A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld : Gent-Sint-Pieters, Namen) ; – de grote vertrekstations ...[+++]

A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les gares importantes de départ en dehors des grandes villes, où il faut prévoir, proportionnellement au nombre ...[+++]


Tariefbepaling naargelang het 'stationstype': - de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld: Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld: Gent-Sint-Pieters, Namen); - de grote vertrekstations ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare": - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins). - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur). - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs ...[+++]


De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het ...[+++]

Les navires de pêche communautaires ne devraient être autorisés à exercer des activités de pêche en dehors des eaux communautaires qu'après en avoir obtenu l'autorisation des autorités compétentes, telles que l'autorité compétente du pays tiers dans les eaux duquel les activités de pêche ont lieu, l'autorité habilitée à délivrer les autorisations de pêche dans les eaux internationales régies par les dispositions adoptées dans le cadre d'une ORGP ou d'une structure similaire, ou, lorsqu'il s'agit d'activités de pêche hauturière qui ne sont réglementées par aucun accord, les autorités compétentes des États membres, sans préjudice d'autres ...[+++]


Buiten deze algemene mogelijkheden tot behandeling die de verzekering voor geneeskundige verzorging biedt, komt de verzekering ook tussen in revalidatieprogramma's die zich specifiek richten op obesitas bij kinderen en jongeren en die door enkele gespecialiseerde inrichtingen werden uitgebouwd.

Outre les possibilités générales de traitement qu'elle offre, l'assurance soins de santé intervient également dans les programmes de rééducation fonctionnelle consacrés spécifiquement à l'obésité chez les enfants et les adolescents et qui ont été développés par certains établissements spécialisés.


Buiten enkele specifieke gevallen, zoals bijvoorbeeld het personeel van de penitentiaire instellingen, zullen de wervingen tijdens de komende jaren vooral op de niveaus 1 en B gebeuren.

À l'exception de cas spécifiques, par exemple le personnel des établissements pénitentiaires, les recrutements dans les prochaines années se feront essentiellement au niveaux 1 et B.


Enerzijds worden de twee bestaande contingenten met hun specifieke bijdragevoeten - 23 dagen in de zomer met een bijdrage van 7,51% en 23 dagen buiten de zomer met een bijdrage van 12,51% - vervangen door één jaarcontingent met één enkele bijdragevoet.

D'une part, on remplace les deux contingents existants avec leur taux de cotisations spécifiques - 23 jours pendant l'été avec une cotisation de 7,51%, 23 jours en dehors de l'été à 12,51% -, soit actuellement 46 jours, en un contingent annuel unique avec un seul taux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten enkel specifieke steden' ->

Date index: 2021-03-08
w