Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten europa heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 40 van het Wetboek der successierechten bepaalt dat de termijn voor het inleveren van de aangifte van nalatenschap vijf maanden is, te rekenen van de datum van het overlijden, wanneer dit zich in het Rijk heeft voorgedaan; zes maanden wanneer het overlijden in een ander land van Europa en zeven maanden wanneer het overlijden buiten Europa heeft plaatsgehad.

L'article 40 du Code des droits de succession prévoit que le délai pour le dépôt d'une déclaration de succession est de cinq mois à compter du décès, s'il est survenu en Belgique, six mois, s'il est survenu dans un autre pays d'Europe et de sept mois s'il est survenu hors d'Europe.


De Commissie moet zich nader beraden over gevallen waarin werken op Europees grondgebied zijn geproduceerd en waren bedoeld om in Europa te worden verspreid, maar waarbij de publicatie uit kostenoverwegingen in derde landen buiten Europa heeft plaatsgevonden.

La Commission devrait étudier davantage le problème des œuvres qui ont été produites sur le sol européen et qui étaient destinées à être diffusée en Europe, mais dont la publication elle-même est intervenue dans des pays tiers en dehors de l'Europe, du fait de coûts inférieurs.


De heer Lozie heeft begrepen dat er verkiezingen zullen worden georganiseerd in de diplomatieke posten. Op zaterdag voor de diplomatieke posten in Europa, op vrijdag in de diplomatieke posten buiten Europa.

M. Lozie a cru comprendre que des élections seront organisées dans les postes diplomatiques, le samedi dans les postes diplomatiques situés en Europe et le vendredi dans les postes diplomatiques situés hors d'Europe.


De heer Lozie heeft begrepen dat er verkiezingen zullen worden georganiseerd in de diplomatieke posten. Op zaterdag voor de diplomatieke posten in Europa, op vrijdag in de diplomatieke posten buiten Europa.

M. Lozie a cru comprendre que des élections seront organisées dans les postes diplomatiques, le samedi dans les postes diplomatiques situés en Europe et le vendredi dans les postes diplomatiques situés hors d'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Skimmen via onbewaakte betaalautomaten en betaalautomaten in winkels en betaalautomaten in tankstations van Belgische Maestro debetkaarten heeft dus geen zin omdat men de geskimde kaarten niet kan misbruiken buiten Europa.

Le skimming de cartes de débit Maestro belge via les distributeurs automatiques non surveillés et via ceux situés dans les magasins et les stations-services n’a donc aucun sens dès lors que les cartes « skimmées » ne peuvent être utilisées abusivement en dehors de l’Europe.


Immigratie vanuit landen buiten Europa heeft in een aantal lidstaten tot een evenwichtiger geboortecijfer geleid, maar daar zijn wel sociale consequenties aan verbonden, niet alleen op het gebied van maatschappelijk integratie, maar ook als het gaat om gezinssteun.

L’immigration issue de pays extérieurs à l’Europe semble avoir permis d’équilibrer les taux d’activité dans certains États membres, mais il convient de prendre en considération les conséquences sociales en termes d’intégration sociale et de soutien aux familles.


Immigratie vanuit landen buiten Europa heeft in een aantal lidstaten tot een evenwichtiger geboortecijfer geleid, maar daar zijn wel sociale consequenties aan verbonden, niet alleen op het gebied van maatschappelijk integratie, maar ook als het gaat om gezinssteun.

L’immigration issue de pays extérieurs à l’Europe semble avoir permis d’équilibrer les taux d’activité dans certains États membres, mais il convient de prendre en considération les conséquences sociales en termes d’intégration sociale et de soutien aux familles.


We mogen onszelf feliciteren met deze Europese wet, die tot een grote verandering binnen en buiten Europa heeft geleid.

Nous devons nous féliciter de cette loi européenne qui apporte d’importants changements tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Europe.


De operatie Artemis - de eerste door Europa geleide militaire operatie buiten Europa - heeft aangetoond hoe efficiënt snel interveniëren kan zijn als een goed voorbereide en georganiseerde macht wordt ingezet, als het conflict wordt ingedamd en daarna een omvangrijke VN-macht, met het geschikte mandaat, de grote stabiliseringstaken overneemt.

L’opération Artemis, première opération militaire sous commandement européen ? quitter les terrains d’entraînement, a montré l’efficacité d’une intervention rapide de forces entraînées bien organisées qui peuvent mettre fin ? une situation de crise et de conflit et permettre ensuite ? une force plus importante, placée sous l’égide des Nations unies et disposant d’un mandat approprié, de prendre en charge des tâches plus vastes de stabilisation.


Onder de personeelsleden is er een ambtenaar van niveau A (statutair personeel) die een dubbele nationaliteit heeft, waarvan één afkomstig van een lidstaat van de Europese Unie en een andere van een land buiten Europa.

Parmi les membres du personnel un fonctionnaire de niveau A (donc personnel statutaire) bénéficie d'une double nationalité, l'une d'entre elle émanant d'un pays membre de l'Union européenne, l'autre d'un pays extra européen.




Anderen hebben gezocht naar : buiten europa heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten europa heeft' ->

Date index: 2024-06-29
w