Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking treden
Buiten werking treden van een overeenkomst
Het buiten de oevers treden

Vertaling van "buiten moet treden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


buiten werking treden van een overeenkomst

abrogation d'un accord | résiliation d'un accord


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele leden wensen expliciet een deadline op te nemen waarbinnen de regering met haar standpunt naar buiten moet treden, bijvoorbeeld voor het einde van het eerste trimester van 2001.

Certains membres souhaitent fixer explicitement une date limite pour laquelle le gouvernement devra présenter son point de vue, par exemple à la fin du premier trimestre de 2001.


84. verzoekt de EU met klem ervoor te zorgen dat bevolkingsdynamieken, de verbanden tussen inclusieve en duurzame ontwikkeling, en seksuele en reproductieve gezondheid en rechten als prioriteit gelden bij de vormgeving van het kader voor mondiale ontwikkeling na 2015, waarmee ernaar wordt gestreefd dat iedereen zijn/haar mensenrechten kan uitoefenen, met inbegrip van seksuele en reproductieve rechten, ongeacht maatschappelijke status, leeftijd, seksuele geaardheid, genderidentiteit, ras, etnische afkomst, handicap, godsdienst of overtuiging; beklemtoont dat de EU met een verenigde, samenhangende en toonaangevende stem over deze kwestie naar buiten moet treden; ...[+++]

84. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'interdépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et la santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle et reproductive, indépendamment du statut social, de l'âge, de l'orientation sexuelle, de l'identité de genre, de la race, de l'origine ethnique, du handicap, de la religion ou des convictions; insiste sur la ...[+++]


7. verzoekt de EU met klem ervoor te zorgen dat de verbanden tussen bevolkingsdynamieken en inclusieve en duurzame ontwikkeling, en seksuele en reproductieve gezondheid en rechten als prioriteit gelden bij de vormgeving van het kader voor mondiale ontwikkeling na 2015, waarmee ernaar wordt gestreefd dat iedereen gebruik kan maken van zijn of haar mensenrechten, met inbegrip van seksuele en reproductieve rechten, ongeacht maatschappelijke status, leeftijd, seksuele gerichtheid, genderidentiteit, ras, etniciteit, handicap, religie of geloofsovertuiging; beklemtoont dat de EU met een verenigde, samenhangende en toonaangevende stem over deze kwestie naar buiten moet treden; ...[+++]

7. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'interdépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et la santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle et reproductive, indépendamment de son statut social, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité de genre, de sa race, de son origine ethnique, de son handicap, de sa religion ou de ses convictions ...[+++]


86. verzoekt de EU met klem ervoor te zorgen dat de verbanden tussen bevolkingsdynamieken en inclusieve en duurzame ontwikkeling, en seksuele en reproductieve gezondheid en rechten als prioriteit gelden bij de vormgeving van het kader voor mondiale ontwikkeling na 2015, waarmee ernaar wordt gestreefd dat iedereen zijn/haar mensenrechten kan uitoefenen, met inbegrip van seksuele en reproductieve rechten, ongeacht maatschappelijke status, leeftijd, seksuele geaardheid, genderidentiteit, ras, etnische afkomst, handicap, godsdienst of overtuiging; beklemtoont dat de EU met een verenigde, samenhangende en toonaangevende stem over deze kwestie naar buiten moet treden; ...[+++]

86. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'interdépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et la santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle et reproductive, indépendamment de son statut social, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité de genre, de sa race, de son origine ethnique, de son handicap, de sa religion ou de ses conviction ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat het huidige, in de hele Unie geldende rechtskader voor de bescherming van klokkenluiders ontoereikend is, en dat de manieren waarop de verschillende lidstaten klokkenluiders bescherming bieden onderling sterk variëren; overwegende dat wanneer dergelijke bescherming ontbreekt, werknemers die in het bezit zijn van cruciale informatie begrijpelijkerwijs niet geneigd zullen zijn naar buiten te treden zodat deze informatie niet openbaar zal worden gemaakt; overwegende dat de lidstaten moeten overwegen maatreg ...[+++]

considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéquitable, les États membres devraient envisager des mesures permettant de protéger cette d ...[+++]


Moet de Europese Unie geen grotere zichtbaarheid krijgen binnen een Atlantisch Bondgenootschap dat blijkbaar een alliantie van soevereine staten is, wat voor de Europeanen die als dusdanig collectief naar buiten willen treden, een probleem is.

Ne faut-il pas envisager que l'Union européenne acquière une visibilité plus forte dans une Alliance atlantique qui reste apparemment une alliance d'États souverains, ce qui pose problème à des Européens désireux de s'affirmer collectivement ?


De minister antwoordt dat het buiten de oevers treden van een ondergronds waterbekken niet is opgenomen in het ontworpen artikel 62-2 dat voorziet wat onder overstroming moet worden verstaan.

Le ministre répond que le débordement d'une nappe d'eau souterraine n'est pas prévu par l'article 62-2 en projet, qui définit ce qu'il y a lieu d'entendre par inondation.


Het orgaan dat bevoegd is om namens de assemblee buiten rechte op te treden, moet worden aangewezen in het reglement van de assemblee.

L'organe compétent pour accomplir des actes extrajudiciaires au nom de l'assemblée doit être désigné dans le règlement d'assemblée.


In feite moet ernaar worden gestreefd dat mensen die meer naar buiten treden als vertegenwoordiger van een of andere groep, geen leidinggevende functie binnen de Orde krijgen.

En fait, il faut veiller à ne pas accorder de fonctions dirigeantes au sein de l'Ordre à des personnes qui représentent davantage certains groupes vis-à-vis de l'extérieur.


– (FR) Minister, na wat de heer Sarkozy vanochtend heeft gezegd, dat Europa krachtig naar buiten moet treden, wil ik graag een paar opmerkingen maken in het Pools.

- Monsieur le ministre, après ce que M. Sarkozy a dit ce matin, à savoir qu’il faut que l’Europe parle d’une voix forte, j’ai quelques réflexions à faire en polonais.




Anderen hebben gezocht naar : buiten werking treden     het buiten de oevers treden     buiten moet treden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten moet treden' ->

Date index: 2020-12-25
w