Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Geweer met meer dan één schot
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Pick à pick
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Schot
Schot voor schot
Schots ei
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Wapen met één schot per loop

Traduction de «buiten schot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wapen met één schot per loop

arme à un coup par canon


geweer met meer dan één schot

fusil à plusieurs coups




scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

parking hors voirie | stationnement hors chaussée


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt




artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ngo's die door private donateurs worden gefinancierd, blijven daarentegen buiten schot.

Par contre, il ne visera pas les ONG financées par des donateurs privés.


Die particulieren denken dat ze buiten schot zullen blijven in een digitale wereld, maar ze vergeten dat de Economische Inspectie ook daar controles uitvoert.

Ces particuliers s'imaginent être hors d'atteinte dans un monde digital mais oublient que l'Inspection économique effectue là aussi des contrôles.


27. Waarom wordt geld uit de begroting voor innovatie gehaald, maar blijven andere beleidsterreinen, zoals landbouw, buiten schot?

27. Pourquoi retirer de l’argent à l’innovation, mais pas à d’autres politiques telles que l’agriculture?


Er wordt ook opgemerkt dat niet alle vennootschapsvormen onderworpen zijn aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen, zodat ze derhalve buiten schot blijven op het vlak van de toepassing van artikel 182 van het wetboek van vennootschappen.

On souligne, en outre, que toutes les formes de société ne sont pas soumises à l'obligation de déposer des comptes annuels, de sorte qu'elles demeurent hors d'atteinte pour ce qui est de l'application de l'article 182 du Code des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister deed begin februari 2015 een aantal uitspraken inzake besparingen binnen de NMBS die doen vermoeden dat de personeelsinzet niet buiten schot zal blijven.

Les déclarations faites début février 2015 par la ministre en matière d'économies à la SNCB laissaient supposer que les effectifs ne seraient pas épargnés.


De laatste jaren hebben zich in meerdere Europese landen tragische schietpartijen voorgedaan, waaronder Noorwegen, België, Finland, Frankrijk en Italië, maar in feite blijft geen enkel land buiten schot.

Ces dernières années, de dramatiques attaques armées survenues en Europe ont à maintes reprises retenu notre attention, notamment en Norvège, Belgique, Finlande, France ou Italie, pour n'en citer que quelques-unes.


Ook is het van belang onze ontwikkelingshulp buiten schot blijft.

Par ailleurs, il est important de maintenir notre aide au développement.


CvdR-voorzitster Mercedes Bresso verwoordde de bezorgdheid van de Europese regio's en steden over de grote besparingen op sociale uitgaven en cruciale investeringen, waarop Van Rompuy duidelijk maakte dat "het niet de taak van de Europese Unie is om zich te mengen in de uitvoering van structurele hervormingen en maatregelen om de nationale begrotingen te consolideren, maar dat de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor een toekomstgerichte consolidatiestrategie, waarbij vitale investeringen zoals in onderwijs, onderzoek, innovatie en duurzaamheid buiten schot blijven".

En réponse à la déclaration de la présidente du CdR, Mercedes Bresso, qui a exprimé les inquiétudes des régions et des villes européennes concernant les fortes réductions des dépenses sociales et des investissements cruciaux, M. Van Rompuy a clairement indiqué que "ce n'est pas à l'Union européenne d'intervenir dans la mise en œuvre de réformes structurelles et de mesures de consolidation budgétaire", et que "les États membres assument la responsabilité de mener une stratégie d'assainissement budgétaire tournée vers l'avenir, qui maintient les investissements vitaux dans des domaines tels que l'éducation, la recherche, l'innovation et le développement durable". ...[+++]


Ook zij onderstrepen dat het personeel al jaren niet gehoord wordt en dat de directie bij problemen onmiddellijk buiten schot gezet wordt.

Ils soulignent eux aussi que le personnel est depuis longtemps ignoré et qu'en cas de problème, la direction est immédiatement aux abonnés absents.


De Europese structuurfondsen moeten absoluut buiten schot blijven en het CvdR hoopt dat België dit standpunt ook tijdens zijn hele voorzitterschap zal blijven verdedigen".

Toute menace pesant sur les fonds structurels de l'UE doit être combattue, et le CdR espère que la Belgique souscrira à ce point de vue tout au long de sa présidence".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten schot' ->

Date index: 2022-06-09
w