Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten werd gebracht " (Nederlands → Frans) :

In het plan dat door de media naar buiten werd gebracht, zouden de mogelijkheden voor asielzoekers om beroep in te stellen tegen de definitieve weigering van de Dienst Vreemdelingenzaken beperkt worden.

Dans le plan dévoilé par les médias, il serait également question de diminuer les possibilités de recours pour les demandeurs d'asile face aux décisions de refus définitif de l'Office des étrangers.


Het probleem aangaande de NRC bij de vliegtuigbouw werd met de actoren in Vlaanderen besproken. Uit die bespreking volgde het zogenaamde « Ellipsmanifest » dat door de sector naar buiten werd gebracht.

Le problème portant sur le NRC lors de la construction d'un avion a été discuté avec les acteurs flamands Il est ressorti de cette discussion l'« Ellips manifest » rédigé par le secteur.


Het probleem aangaande de NRC bij de vliegtuigbouw werd met de actoren in Vlaanderen besproken. Uit die bespreking volgde het zogenaamde « Ellipsmanifest » dat door de sector naar buiten werd gebracht.

Le problème portant sur le NRC lors de la construction d'un avion a été discuté avec les acteurs flamands Il est ressorti de cette discussion l'« Ellips manifest » rédigé par le secteur.


In de overgrote meerderheid van de gevallen (96 %) werd de patiënt eerst buiten bewustzijn gebracht via algemene anesthesie, meestal door intraveneuze inspuiting of door infuus van 1 tot 3 gr thiopental (Pentothal) of gelijkaardige middelen, en, behalve wanneer de patiënt spontaan na enkele minuten overleed (3) , vervolgens door intraveneuze inspuiting van een spierverslapper (Pavulon, Norcuron 20 mgr, Tracrium 50 mgr, Nimbex, enz.) die leidt tot het overlijden door ademhalingsstilstand.

Dans la très grande majorité des cas (96 %), le décès a été obtenu en induisant d'abord une inconscience profonde par anesthésie générale, le plus souvent par injection de 1 à 3 gr de thiopental (Pentothal) ou similaires soit en I. V. directe ou dans une perfusion, et, sauf dans le cas où le décès survenait spontanément en quelques minutes (3) , en injectant ensuite en intraveineuse (IV) un paralysant neuromusculaire (Pavulon, Norcuron 20 mgr, Tracrium 50 mgr, Nimbex, et c.) provoquant un décès par arrêt respiratoire.


Er wordt tevens benadrukt dat, zoals hierboven reeds in herinnering werd gebracht, de grens van 45 dagen op strikte wijze moet geïnterpreteerd worden en dus al de dagen omvat waarop de Belgische grensstreek verlaten wordt voor het uitoefenen van de bezoldigde werkzaamheid, ongeacht of dit in België buiten de grensstreek, in Frankrijk of in een derde Staat gebeurt en ongeacht de reden waarom.

Il convient également d'insister sur le fait que, ainsi que cela a été rappelé ci-avant, la limite de 45 jours doit s'interpréter de manière stricte et qu'elle comprend dès lors toutes les sorties de la zone frontalière belge dans l'exercice de l'activité salariée, que ce soit en Belgique en dehors de la zone frontalière, en France ou dans un État tiers, et pour quelque raison que ce soit.


Bij vierentwintig gevallen (3 % van de euthanasiegevallen) werd de patiënt buiten bewustzijn gebracht door orale inname van barbituraat.

L'induction de l'inconscience par administration d'un barbiturique par la bouche a été utilisée pour vingt-quatre euthanasies (3 % des euthanasies).


Deze richtlijn is van toepassing ongeacht of het betrokken goed voordat of nadat het op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat werd gebracht door die lidstaat als nationaal bezit werd aangemerkt of gedefinieerd.

La présente directive s'applique indépendamment du fait que l'objet en question a ou non été classé ou défini par un État membre comme "trésor national" avant ou après qu'il a quitté de façon illicite le territoire dudit État membre.


(3) Om de dynamiek te behouden die tot stand werd gebracht tijdens de 38ste vergadering van de ICAO in 2013 en om vooruitgang met het oog op de aanstaande 39ste vergadering in 2016 te vergemakkelijken, dienen de voorschriften van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad tijdelijk, voor de periode tot en met 31 december 2016 als voldaan te worden beschouwd met betrekking tot vluchten naar en van luchtvaartterreinen in landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER) .

(3) Il est par conséquent souhaitable, afin de conserver la dynamique obtenue lors de la 38 e session de l'assemblée de l'OACI qui s'est tenue en 2013 et de faciliter les progrès à l'occasion de la 39 e session prévue en 2016, de considérer provisoirement comme satisfaites, pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2016, les exigences fixées dans la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les vols au départ et à destination d'aérodromes situés dans des pays en dehors de l'Espace économique européen (EEE) .


De informatie komt uit een bijlage van het hierboven vermeldde rapport over de schadeloosstelling aan de Joodse Gemeenschap die door een krant werd naar buiten gebracht.

L'information provient d'une annexe au rapport sur l'indemnisation de la communauté juive qui a été publiée par un journal.


Opgemerkt dient te worden dat in het geval van Rusland de situatie dreigt te ontstaan dat het grootste deel van de beschikbare financiële middelen ongebruikt blijft, aangezien er geen lopende projecten zijn en het eerste doel met betrekking waartoe voorstellen ingediend konden worden pas dit jaar naar buiten werd gebracht.

Force est de noter que, dans le cas de la Russie, la plupart des fonds disponibles risquent bien de ne pas être utilisés, étant donné qu’aucun projet n’est en cours et que le premier objectif pour les propositions n’a été lancé que cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten werd gebracht' ->

Date index: 2021-09-04
w