Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengewone gevallen dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Voorbeelden van dergelijke gevallen zijn de ploegenarbeid, uitvoeren van werken die wegens hun aard niet mogen worden onderbroken, opmaken van inventarissen en balansen (6), « buitengewone vermeerdering van werk » (7), dringende werkzaamheden of onvoorzienbaar werk (8).

Exemples : le travail posté, l'exécution de travaux qui ne peuvent être interrompus en raison de leur nature, l'exécution des travaux d'inventaire et de bilan (6), « un surcroît extraordinaire de travail » (7), des travaux urgents ou commandés par une nécessité imprévue (8).


Voorbeelden van dergelijke gevallen zijn de ploegenarbeid, uitvoeren van werken die wegens hun aard niet mogen worden onderbroken, opmaken van inventarissen en balansen (6), « buitengewone vermeerdering van werk » (7), dringende werkzaamheden of onvoorzienbaar werk (8).

Exemples : le travail posté, l'exécution de travaux qui ne peuvent être interrompus en raison de leur nature, l'exécution des travaux d'inventaire et de bilan (6), « un surcroît extraordinaire de travail » (7), des travaux urgents ou commandés par une nécessité imprévue (8).


Van hem kon ook worden verwacht dat hij als beginsel stelde, dat lidstaten konden voorzien in uitzonderingen op de toegang tot de bewaarde gegevens onder bepaalde buitengewone omstandigheden, dan wel in strengere voorwaarden voor toegang in de gevallen waarin een dergelijke toegang zou kunnen leiden tot schending van de in het Handvest gewaarborgde grondrechten, net als in de context van het recht op het medisch beroepsgeheim.

Il pouvait, de même, être attendu qu’il posât comme principe la possibilité pour les États membres de prévoir des exceptions à l’accès aux données conservées dans certaines circonstances exceptionnelles, voire les conditions renforcées d’accès dans les hypothèses dans lesquelles un tel accès est susceptible de porter atteinte aux droits fondamentaux garantis par la Charte, comme dans le contexte du droit au secret médical.


4. wijst erop dat de Unie en de lidstaten beschikken over een breed scala aan instrumenten, zoals het civielebeschermingsmechanisme, het solidariteitsfonds en de mogelijkheid om in geval van ernstige moeilijkheden overeenkomstig artikel 122 VWEU economische en financiële bijstand te verlenen, om in een geest van solidariteit op buitengewone gebeurtenissen te reageren; herinnert eveneens aan zijn toezegging om overeenkomstig artikel 24 VEU een wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid tot ontwikkeling te brengen; onderstreept dat het niet het doel van de clausules inzake wederzijdse verded ...[+++]

4. relève le large éventail d'instruments dont disposent l'Union et les États membres pour faire face à des situations exceptionnelles dans un esprit de solidarité, comme le mécanisme de protection civile, le Fonds de solidarité, et la possibilité d'accorder une assistance économique et financière en cas de graves difficultés conformément à l'article 122 du traité FUE; rappelle également l'engagement à élaborer une politique de solidarité mutuelle en matière de politique étrangère et de sécurité conformément à l'article 24 du traité UE; souligne que les clauses de défense et de solidarité mutuelles n'ont pas pour objet de remplacer le ...[+++]


9. onderstreept dat de clausules inzake wederzijdse verdediging en solidariteit niet bedoeld zijn om in de plaats van een van deze instrumenten te treden, doch om een overkoepelend raamwerk te bieden in situaties van buitengewone dreiging of schade en met name in gevallen waarin de reactie op dergelijke situaties politieke coördinatie op het hoogste niveau en militaire inzet vereist, een en ander in overeenstemming met de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid;

9. souligne que les clauses de défense et de solidarité mutuelles n'ont pas pour objet de remplacer le moindre de ces instruments, mais de servir de cadre global en cas de menace ou de dommage extraordinaire, en particulier lorsque la réponse requiert une coordination politique de haut niveau et l'intervention de l'armée, dans le respect des principes de nécessité et de proportionnalité;


4. wijst erop dat de EU moet zorgen voor de verdere ontwikkeling van een omvattende strategie om de mondiale dreigingen en uitdagingen aan te pakken, voortbouwend op het breed scala aan instrumenten waarover de EU en de lidstaten beschikken, met inbegrip van, in het uiterste geval, militaire middelen; herinnert eveneens aan zijn toezegging om overeenkomstig artikel 24 VEU een wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid tot ontwikkeling te brengen; onderstreept dat het niet het doel van de clausules inzake wederzijdse verdediging en solidariteit is om in de plaats te treden van een van deze instrumenten, doch om deze in situaties van buitengewone ...[+++]

4. souligne la nécessité pour l'Union de continuer à développer une approche globale pour faire face aux menaces et aux défis mondiaux en s'appuyant sur le large éventail d'instruments à sa disposition et à celle des États membres, y compris, et en dernier recours, les moyens militaires; rappelle également l'engagement à élaborer une politique de solidarité mutuelle en matière de politique étrangère et de sécurité conformément à l'article 24 du traité UE; souligne que les clauses de défense et de solidarité mutuelles n'ont pas pour objet de remplacer le moindre de ces instruments, mais de les compléter en cas de menace ou de dommage ex ...[+++]


Voor kleine arbeidsmarkten of in buitengewone omstandigheden zijn uitzonderingen mogelijk, maar in beide gevallen dient de betreffende lidstaat aan te tonen waarom een dergelijke uitzondering gerechtvaardigd zou zijn.

Des exceptions sont prévues pour les marchés de l’emploi de petite taille ou dans des circonstances exceptionnelles, ces deux cas devant être justifiés par l’État membre qui introduit la demande.


er nota van neemt dat behoedzaamheid geboden is in verband met structurele oplossingen en dat als de Commissie het uitdrukkelijk recht zou krijgen om in buitengewone gevallen dergelijke maatregelen te nemen, rekening moet worden gehouden met het proportionaliteitsbeginsel;

a noté la nécessité d'être prudent pour ce qui est du recours à des mesures de caractère structurel et de tenir compte du principe de proportionnalité, au cas où la Commission se verrait accorder un droit exprès de prendre des mesures de ce type dans des cas exceptionnels;


3. meent dat het SFEU moet blijven voorzien in interventie bij rampen die weliswaar omvangrijk zijn, maar toch onder de vastgestelde schadedrempel blijven en die ernstige en blijvende gevolgen hebben voor de levensomstandigheden van de inwoners van een bepaald gebied, met de mogelijkheid om in dergelijke gevallen buitengewone bijstand te verlenen;

3. estime que le FSUE doit continuer à couvrir les interventions dans les cas de catastrophes où, même s'ils sont importants, les dommages n'atteignent pas le niveau minimal requis, mais ont des répercussions graves et durables manifestes sur les conditions de vie de la population d'une région spécifique, auquel cas une assistance extraordinaire doit pouvoir être fournie;


Het is echter uiterst onwaarschijnlijk dat er positieve gevallen worden aangetroffen bij dieren jonger dan 42 maanden en het zou daarom onevenredig zijn om dergelijke tests verplicht te stellen voor gezonde dieren jonger dan 42 maanden die bestemd zijn voor vernietiging krachtens de buitengewone regeling van Verordening (EG) nr. 716/96 van de Commissie van 19 april 1996 houdende vaststelling van buitengewone maatregelen ter onderst ...[+++]

Néanmoins, la détection de cas positifs chez des animaux de moins de quarante-deux mois est très peu probable et il serait donc disproportionné d'exiger que des tests soient effectués sur des animaux sains plus jeunes destinés à être détruits au titre du régime exceptionnel prévu par le règlement (CE) n° 716/96 de la Commission du 19 avril 1996 arrêtant des mesures de soutien exceptionnelles en faveur du marché de la viande bovine au Royaume-Uni(4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1176/2000(5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewone gevallen dergelijke' ->

Date index: 2023-10-30
w