Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengewoon hevig en veroorzaakte verwoestende overstromingen » (Néerlandais → Français) :

De storm was buitengewoon hevig en veroorzaakte verwoestende overstromingen langs de Franse kust.

La tempête a été d’une rare intensité, elle a causé des inondations dévastatrices sur le littoral français.


Gezien het mogelijk verwoestende ecologisch effect en de buitengewoon hoge economische kosten van verontreinigingen, alsook de sociaaleconomische gevolgen van dergelijke incidenten op andere sectoren zoals toerisme en visserij, dient het Agentschap over voldoende middelen te beschikken om de hem toegewezen taken op het gebied van de bestrijding van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte verontreiniging van ...[+++]

Compte tenu du risque d’impact écologique dévastateur et des coûts économiques extrêmement élevés qu’entraîneraient des incidents de pollution, ainsi que des impacts socio-économiques potentiels de tels incidents pour d’autres secteurs, tels que le tourisme et la pêche, l’Agence devrait disposer de moyens suffisants pour pouvoir mener à bien les tâches qui lui sont assignées dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières.


- (SL) Dit weekend werd Slovenië getroffen door hevige regenval die grote overstromingen en ernstige economische schade heeft veroorzaakt.

– (SL) Ce week-end, la Slovénie a été frappée par de fortes précipitations qui ont entraîné des inondations importantes et de graves dommages économiques.


Slovenië heeft steun uit het Solidariteitsfonds aangevraagd wegens schade die is veroorzaakt door overstromingen die zich hebben voorgedaan na hevige regen in de periode van 17 tot 20 september 2010.

La Slovénie a demandé une intervention du Fonds de solidarité pour des dommages causés par des inondations suite à de fortes pluies entre le 17 et le 20 septembre 2010.


Doelstelling: De landbouwers schadeloosstellen voor de verliezen die zijn veroorzaakt door de buitengewoon hevige regenval in juli 2000

Objectif: Compenser les agriculteurs par les pertes causées par les pluies extraordinaires de juillet 2000


15. doet een dringend beroep op de Cambodjaanse regering om serieuze maatregelen te nemen tegen de illegale kap en de wetteloosheid in de bosbouw- en visserijsector en verzoekt de Commissie Cambodja te steunen bij de evaluatie van de risico's die de ontbossing veroorzaakt voor het milieu en die zal leiden tot ecologische rampen, zoals achtereenvolgende verwoestende overstromingen en droogte;

15. engage instamment le gouvernement cambodgien à prendre des dispositions sérieuses contre l'abattage illégal de bois et les pratiques illégales constatées dans les secteurs forestier et de la pêche, et invite la Commission à aider le Cambodge à évaluer les risques que fait peser sur l'environnement un déboisement qui pourrait conduire à une catastrophe écologique telle qu'une succession d'inondations destructrices, suivies d'une sécheresse;


15. doet een dringend beroep op de Cambodjaanse regering om serieuze maatregelen te nemen tegen de illegale kap en de wetteloosheid in de bosbouw- en visserijsector en verzoekt de Commissie Cambodja te steunen bij de evaluatie van de risico's die de ontbossing veroorzaakt voor het milieu en die zal leiden tot ecologische rampen, zoals achtereenvolgende verwoestende overstromingen en droogte;

15. engage instamment le gouvernement cambodgien à prendre des dispositions sérieuses contre l'abattage illégal de bois et les pratiques illégales constatées dans les secteurs forestier et de la pêche, et invite la Commission à aider le Cambodge à évaluer les risques que fait peser sur l'environnement un déboissement qui pourrait conduire à une catastrophe écologique telle qu'une succession d'inondations desctructrices, suivies d'une sécheresse;


« Art. 11 bis. De premie bedraagt tevens 50 % van de kosten, exclusief BTW, voor werken en voor de aankoop van de voor de uitvoering van deze werken nodige materialen met als doel het herstellen van de schade veroorzaakt door overstromingen ten gevolge van de hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn op de kampeer-caravaningterreinen gelegen in een gebied bedoeld in het koninklijk besluit van 18 september 1998 waarbij de hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn op het grondg ...[+++]

« Art. 11 bis. La prime s'élève à 50 % du coût hors taxe sur la valeur ajoutée des travaux ainsi que de l'acquisition de matériaux nécessaires à la réalisation de ces travaux visant à réparer les dégâts occasionnés par les inondations dues aux pluies intenses qui se sont abattues les 13, 14 et 15 septembre 1998 sur les terrains de camping-caravaning situés dans une zone visée par l'arrêté royal du 18 septembre 1998 considérant comme une calamité publique les pluies intenses qui se sont abattues les 13, 14 et 15 septembre 1998 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité.


« Art. 6 bis. De premie bedraagt tevens 50 % van de kosten, exclusief BTW, voor aankopen van materialen en werken voor het herstellen van de schade veroorzaakt door overstromingen ten gevolge van de hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn en betreffende de hotelinrichtingen gelegen in een gebied bedoeld in het koninklijk besluit van 18 september 1998 waarbij de hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn op het grondgebied van verschillende ...[+++]

« Art. 6 bis. La prime s'élève également à 50 % du coût hors TVA des acquisitions de matériaux et des travaux de réparation de dégâts occasionnés par les inondations dues aux pluies intenses qui se sont abattues les 13, 14 et 15 septembre 1998 et relatifs aux établissements hôteliers situés dans une zone visée par l'arrêté royal du 18 septembre 1998 considérant comme une calamité publique les pluies intenses qui se sont abattues les 13, 14 et 15 septembre 1998 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité.


10 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, in het kader van de schade veroorzaakt door overstromingen ten gevolge van de hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 zijn gevallen, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 1995 tot regeling van de toekenning van premies om de oprichting, de uitbreiding en de modernisering van hotelgebouwen te bevorderen

10 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, dans le cadre des dégâts dus aux inondations à la suite des pluies intenses qui se sont abattues les 13, 14 et 15 septembre 1998, l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 1995 réglant l'octroi de primes en vue de promouvoir la modernisation, la création et l'agrandissement d'établissements hôteliers


w