(b) geleidelijk opzetten van een geïntegreerd be
heersysteem voor de buitengrenzen, onder andere op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid, met inbegrip van scherpere controles van de Uniegrenzen en betere bewakingssystemen, een sterkere samenwerking tussen de instanties van de lidstaten voor migratie, asiel en rechtshandhaving aan de buitengrenzen, maatregelen binnen het grondgebied, inclusief in zeegrensgebieden, en de nodige begeleidende maatregelen met betrekking tot het redden van levens op zee, de beveiliging van documenten, identiteitsbeheer en de interoperabiliteit van verworven technische apparatuur,
...[+++]waarbij de strikte naleving van de regelgeving inzake gegevensbescherming van de Unie en de volledige eerbiediging van de rechten en beginselen die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, worden gewaarborgd ; assurer la mise en place progressive d’un système de
gestion intégrée des frontières extérieures, fondé sur la solidarité et la responsabilité mutuelle, notamment par l'intensification des contrôles et des systèmes de surveillance aux frontières de l'Union, la coopération interservices entre les autorités chargées de l'immigration, de l'asile et les services répressifs des États membres aux frontières extérieures, par des mesures à l’intérieur du territoire, y compris dans les régions frontalières maritimes, et par les mesures d’accompagnement nécessaires en matière de sauvetage de vies en mer, de sécurité des documents, de gestion de l’
...[+++]identité et d'interopérabilité des équipements techniques acquis tout en assurant le plein respect des dispositions de l'Union en matière de protection des données ainsi que le plein respect des droits et des principes inscrits dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne .