Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengrenzen steeds meer » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de EU en haar lidstaten mensensmokkelaars met hun criminele en gevaarlijke praktijken in de kaart spelen door hekken te bouwen en hun buitengrenzen steeds meer te sluiten voor migranten en vluchtelingen, zonder te voorzien in mogelijkheden om de EU op veilige en wettige wijze binnen te komen; overwegende dat de EU en haar lidstaten er dus niet in slagen met een passende reactie te komen op de dood van migranten in het Middellandse Zeegebied en de vluchtelingencrisis in onze omgeving;

D. considérant que l'Union européenne et ses États membres contribuent à alimenter l'activité criminelle et dangereuse du trafic de migrants en érigeant des clôtures et en rendant leurs frontières extérieures de plus en plus hermétiques aux migrants et aux réfugiés sans prévoir de possibilités d'accéder légalement et en toute sécurité à l'Union européenne; considérant que l'Union européenne et ses États membres n'offrent donc pas de réponse adéquate aux décès en Méditerranée et à la crise des réfugiés dans notre voisinage;


C. overwegende dat de EU en haar lidstaten vluchtelingen en migranten in feite in de armen drijven van criminele mensensmokkelaars door hekken te bouwen en de buitengrenzen steeds meer af te sluiten tegen illegale migratie, zonder mogelijkheden tot legale toegang te bieden;

C. considérant que l'Union et ses États membres jettent, dans la pratique, réfugiés et migrants dans les bras de passeurs criminels en érigeant des murs et en fermant leurs frontières extérieures à l'immigration clandestine – sans offrir de possibilités légales d'entrée;


H. overwegende dat er de afgelopen twintig jaar 30 000 personen zijn omgekomen op zee toen zij probeerden de Europese kusten te bereiken; dat de EU en de lidstaten mensensmokkelaars met hun criminele en gevaarlijke praktijken in de kaart spelen door hekken te bouwen en hun buitengrenzen steeds meer te sluiten voor migranten en vluchtelingen, zonder te voorzien in mogelijkheden om de EU veilig en op legale wijze binnen te komen;

H. considérant qu'au moins 30 000 personnes ont péri en mer au cours des vingt dernières années en tentant de rejoindre les côtes européennes; considérant que l'Union européenne et ses États membres continuent d'alimenter l'activité criminelle et dangereuse de la traite d'êtres humains en érigeant des barrières et en rendant leurs frontières extérieures de plus en plus hermétiques aux migrants et aux réfugiés sans prévoir de possibilités d'accéder légalement et en toute sécurité à l'Union européenne;


G. overwegende dat de EU en haar lidstaten effectief de criminele en gevaarlijke mensensmokkel in de kaart speelt door afsluitingen te bouwen en de buitengrenzen steeds meer af te sluiten tegen illegale migratie, zonder mogelijkheden van legale toegang te bieden;

G. considérant que l'Union européenne et ses États membres contribuent, dans les faits, à alimenter l'activité criminelle et dangereuse de la traite d'êtres humains en érigeant des barrières et en rendant leurs frontières extérieures de plus en plus hermétiques à la migration clandestine, sans fournir de possibilités d'accès légal;


Dat zal voortaan 1.500 snel inzetbare manschappen tellen en over een groter arsenaal beschikken om zijn diverse opdrachten uit te voeren: een vluggere mobilisatie aan de buitengrenzen mogelijk maken; een grotere rol spelen bij het terugsturen van migranten zonder verblijfsrecht in Europa, met name door gezamenlijke terugkeeroperaties te organiseren en door hulp te bieden bij het verkrijgen van de benodigde administratieve documenten; persoonsgegevens verzamelen en aan Europol overmaken in het kader van de strijd tegen grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad en tegen terreur; buiten Europa opereren en informatie uitwis ...[+++]

Celle-ci aura désormais 1.500 hommes à disposition et rapidement mobilisables ainsi qu'un arsenal renforcé pour réaliser ses divers missions: permettre un déploiement plus rapide aux frontières extérieures; assumer un rôle accru dans l'expulsion de migrants sans droit au séjour en Europe, en organisant notamment des opérations de retours conjoints et en aidant à l'obtention des documents administratifs nécessaires; collecter et transmettre des données personnelles à Europol dans le cadre de la lutte contre le crime transfrontalier, le crime organisé et la lutte anti-terroriste; se déployer hors de l'Europe et échanger des informations ...[+++]


Om te waarborgen dat EU-burgers hun rechten en vrijheden in deze tijden van steeds grotere internationale problemen ten volle kunnen uitoefenen, willen wij blijven werken aan meer veiligheid binnen de EU en betere bescherming van onze gemeenschappelijke buitengrenzen”.

Pour que les citoyens de l'Union puissent jouir pleinement de leurs droits et libertés en ces temps caractérisés par des défis transnationaux de plus en plus nombreux, nous sommes déterminés à poursuivre nos travaux de renforcement de la sécurité au sein de l'UE et de la protection de nos frontières extérieures communes».


46. verzoekt om een inreis-/uitreissysteem dat het vrije verkeer van personen over de buitengrenzen waarborgt en vergemakkelijkt en ervoor zorgt dat de Europese Unie een open en toegankelijke ruimte blijft en dat ook steeds meer wordt; betreurt de ontwikkelingen in de richting van een op toezicht en controle berustend grensbeheerssysteem dat hoe dan ook de privacy en integriteit van personen die de buitengrenzen van de EU oversteken beperkt of vermindert; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen dat volle ...[+++]

46. demande un système d'enregistrement des entrées et sorties qui garantisse et facilite la libre circulation des personnes à travers les frontières extérieures et qui maintienne et développe l'Union européenne en tant qu'espace ouvert et accessible; déplore les dérives d'un système de gestion des frontières axé sur la surveillance et le contrôle, qui limite ou restreint de toute façon la vie privée et l'intégrité des personnes franchissant les frontières extérieures de l'Union; invite instamment la Commission à présenter une proposition qui respecte pleinement les obligations de l'Union en matière de droits fondamentaux;


Onder meer uit Noord-Afrika en het Midden-Oosten is er nog steeds een zeer sterke migratieflux en druk op onze buitengrenzen.

Actuellement, nos frontières extérieures sont toujours soumises à la pression de flux migratoires très importants, notamment en provenance d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient.


Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar plattelandsgebieden, regio's die economisch benadeeld zijn of een industriële overgang doormaken, en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden. Daarnaast herinnert het Comité van de Regio's aan de uitdagingen die in de „Europa 2020”-studie naar voren geschoven worden voor de regio's van de EU, onder andere voor de regio's aan de buitengrenzen en voor de stedelijke gebieden waar de buitenwijken vaak ...[+++]

Il convient à ce sujet d'accorder une attention particulière aux zones rurales, aux zones souffrant d'un handicap économique ou aux zones où s'opère une transition industrielle et aux territoires qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, tels que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population ainsi que les régions insulaires, transfrontalières et de montagne. En outre, le Comité des régions rappelle les défis mentionnés par la stratégie «Europe 2020» que doivent relever les régions de l'UE, notamment les régions périphériques ainsi que les zones urbaines dont les territoires pér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengrenzen steeds meer' ->

Date index: 2021-08-06
w