Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengrenzen voldoende gecontroleerd zouden » (Néerlandais → Français) :

Het uitgangspunt was dat er in de Europese Gemeenschap geen fraude mogelijk zou zijn op voorwaarde dat de buitengrenzen voldoende gecontroleerd zouden worden.

On partait en effet du principe qu'aucune fraude ne serait possible dans la Communauté européenne si les frontières extérieures faisaient l'objet d'un contrôle suffisant.


21. wijst erop dat het de taak van de Commissie en de lidstaten is om corrigerende maatregelen ter bescherming van de EU-begroting te nemen in geval van niet doeltreffende controlesystemen of onregelmatige uitgaven; wijst erop dat de Commissie en de lidstaten dergelijke maatregelen toepassen en merkt op dat als die corrigerende maatregelen niet waren toegepast op de door de Rekenkamer gecontroleerde betalingen in 2013, het totale geschatte foutenpercentage 6,3% zou zijn geweest, in plaats van 4,7%; benadrukt dat de Rekenkamer constateerde dat de autoriteiten voor een deel van de transacties die fouten vertoonden, met name op terreinen met gedeel ...[+++]

21. rappelle à la Commission et aux États membres qu'ils ont le devoir de prendre des mesures correctrices pour protéger le budget de l'Union en cas d'inefficacité des systèmes de contrôle ou de dépenses irrégulières; souligne que la Commission et les États membres prennent de telles mesures correctrices et relève que si ces mesures n'avaient pas été appliquées aux paiements de 2013 contrôlés par la Cour des comptes, le taux d'erreur estimatif global aurait été de 6,3 % au lieu de 4,7 %; souligne que la Cour des comptes a constaté que pour un certain nombre des opérations entachées d'erreurs relevant notamment des domaines en gestion partagée, les autorités disposaient de suffisamment d'informations pour détecter et corriger les erreurs; ...[+++]


In dit verband is het van cruciaal belang dat de buitengrenzen efficiënt worden gecontroleerd en bewaakt. Zoals men weet, zouden de controle en bewaking van de buitengrenzen door middel van het Schengeninformatiesysteem en door introductie van geharmoniseerde toegangsvoorwaarden voor derde landen op basis van uniforme normen moeten plaatsvinden.

Une supervision et un contrôle efficaces des frontières extérieures, qui – comme nous le savons – doivent être assurés selon une norme uniforme au sein du système d’information Schengen et en créant des exigences harmonisées d’entrée pour les ressortissants de pays tiers, revêtent une importance capitale à cet égard.


46. beveelt aan dat Frontex een operationele rol speelt bij het beheer van de buitengrenzen, door zijn operationele capaciteiten te vergroten en voldoende financiële middelen, personeel en technische hulpbronnen beschikbaar te stellen, in toepassing van het solidariteitsbeginsel en het beginsel van wederzijdse bijstand tussen de lidstaten, die samen de last zouden moeten dragen van het beheer van de buitengrenzen van de Unie;

46. recommande que l'agence Frontex joue un rôle opérationnel dans la gestion des frontières extérieures par l'accroissement de ses capacités opérationnelles et l'attribution de moyens financiers, humains et techniques suffisants, conformément au principe de solidarité et d'aide mutuelle entre les États membres qui devraient tous partager les charges induites par la gestion des frontières extérieures de l'Union;


46. beveelt aan dat Frontex een operationele rol speelt bij het beheer van de buitengrenzen, door zijn operationele capaciteiten te vergroten en voldoende financiële middelen, personeel en technische hulpbronnen beschikbaar te stellen, in toepassing van het solidariteitsbeginsel en het beginsel van wederzijdse bijstand tussen de lidstaten, die samen de last zouden moeten dragen van het beheer van de buitengrenzen van de Unie;

46. recommande que l'agence Frontex joue un rôle opérationnel dans la gestion des frontières extérieures par l'accroissement de ses capacités opérationnelles et l'attribution de moyens financiers, humains et techniques suffisants, conformément au principe de solidarité et d'aide mutuelle entre les États membres qui devraient tous partager les charges induites par la gestion des frontières extérieures de l'Union;


45. beveelt aan dat Frontex een operationele rol speelt bij het beheer van de buitengrenzen, door zijn operationele capaciteiten te vergroten en voldoende financiële, menselijke en technische hulpbronnen beschikbaar te stellen, in toepassing van het solidariteitsbeginsel en het beginsel van wederzijdse bijstand tussen de lidstaten, die samen de last zouden moeten dragen van het beheer van de buitengrenzen van de Unie;

45. recommande que l'agence Frontex joue un rôle opérationnel dans la gestion des frontières extérieures par l'accroissement de ses capacités opérationnelles et l'attribution de moyens financiers, humains et techniques suffisants, conformément au principe de solidarité et d'aide mutuelle entre les États membres qui devraient tous partager les charges induites par la gestion des frontières extérieures de l'Union;


« Om tegemoet te komen aan de wil van de wetgever van 1999, die heeft getracht te voorzien in een regeling waarbij de kansspelen voldoende efficiënt zouden worden gecontroleerd om de gokverslaving in goede banen te leiden, is het dus volstrekt noodzakelijk in het wetsontwerp te preciseren dat de bepalingen van de wet van 7 mei 1999 ook voor de Nationale Loterij gelden. » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, p. 21)

« Afin de rencontrer la volonté du législateur de 1999 qui a tenté de mettre en place un système visant à contrôler les jeux de hasard de manière suffisamment efficace que pour canaliser la dépendance au jeu, il est donc impératif de préciser dans le projet de loi que les dispositions de la loi du 7 mai 1999 s'appliquent aussi à la Loterie nationale» (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1339/009, p. 21)


b) zou moeten worden vastgesteld welke categorieën gegevens tussen de grensbewakingsdiensten en de niet aan de grenzen gelegen diensten zouden moeten worden uitgewisseld teneinde met betrekking tot een voldoende specifiek risico dat zich aan de buitengrenzen kan voordoen strafvervolgings-, preventie- of onderzoeksmaatregelen mogelijk te maken.

b) déterminer des catégories de renseignements qui devraient être échangées entre les services de garde frontières et les services situés à l'intérieur du territoire en vue de mener une action de répression, de prévention ou d'investigation liée à un risque suffisamment précis et susceptible de se manifester aux frontières extérieures.


2. Volgens OMS zouden verschillende NGO's zich aan die praktijken schuldig maken. a) Bent u op de hoogte van eventuele gelijkaardige praktijken bij andere NGO's? b) Wordt, vooraleer subsidies toe te kennen, de fondsenwerving van NGO's die in aanmerking komen voor subsidie voldoende gecontroleerd?

2. Selon OMS, plusieurs ONG se livreraient à de telles pratiques. a) Avez-vous connaissance d'éventuelles pratiques analogues dans d'autres ONG? b) Avant d'octroyer des subventions, contrôle-t-on bien la manière dont les ONG susceptibles d'être subventionnées recueillent leurs fonds?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengrenzen voldoende gecontroleerd zouden' ->

Date index: 2023-06-12
w