Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Atleten managen die in het buitenland rondreizen
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
ICTR
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Plaats waar het feit begaan is
Raad geven over buitenlands beleid
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956
Verklaring adres buitenland

Traduction de «buitenland begaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda




raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère


atleten managen die in het buitenland rondreizen

gérer des athlètes en tournée à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De misdrijven in het buitenland begaan

Les infractions commises à l'étranger


De misdrijven in het buitenland begaan

Les infractions commises à l'étranger


De identificatiegegevens van Belgische onderdanen die verkeersovertredingen in het buitenland begaan, worden binnen Europa door de buitenlandse autoriteiten verkregen via politiesamenwerking of via de Dienst Inschrijvingen (DIV) van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer.

En Europe, les données d’identification de ressortissants belges ayant commis des infractions routières à l’étranger sont transmises aux autorités étrangères par le biais de la coopération policière ou par la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV) du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports.


De identificatiegegevens van Belgische onderdanen die verkeersovertredingen in het buitenland begaan, worden binnen Europa door de buitenlandse autoriteiten verkregen via politiesamenwerking of in bepaalde gevallen door de gemeentelijke overheid.

En Europe, les données d’identification de ressortissants belges ayant commis des infractions routières à l’étranger sont transmises aux autorités étrangères par le biais de la coopération policière ou, dans certains cas, par les autorités communales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.De identificatiegegevens van Belgische onderdanen die verkeersovertredingen in het buitenland begaan, worden – binnen Europa – door de buitenlandse autoriteiten verkregen via de politiesamenwerking.

1. En Europe, les autorités étrangères obtiennent les données d’identification des citoyens belges qui ont commis des infractions au code de la route à l’étranger, par l’intermédiaire des différents services de police nationaux dans le cadre de la coopération européenne.


2. Volgens de statistieken waarover ik beschik, is de schatting dat 10 % van de overtredingen worden begaan met in het buitenland ingeschreven voertuigen overdreven.

2. D'après les statistiques dont je dispose, l'estimation de 10 % des infractions commises par des conducteurs de véhicules immatriculés à l'étranger serait surévaluée.


Ook voor uw tweede vraag verwijs ik naar mijn antwoord op uw vraag nr. 221. Hoewel de cijfers van het aantal overtredingen begaan door buitenlanders en door Belgen redelijk gelijklopen, lijkt omwille van de uniformiteit een aanpassing naar analogie met de situatie in andere landen, aangewezen.

Pour le point 2 de votre question, je renvoie également à la réponse que j'ai donnée à votre question n° 221. Bien que les chiffres relatifs au nombre d'infractions commises par des étrangers et par des belges évoluent plus ou moins parallèlement, une adaptation par analogie avec la situation dans d'autres pays semble recommandée par souci d'uniformité.


Bilaterale verdragen zijn wel nuttig voor de andere, niet door de richtlijn gedekte verkeersovertredingen begaan door buitenlanders, zoals parkeerretributies.

Les traités bilatéraux sont cependant bien utiles pour les infractions commises par les étrangers qui ne sont pas couvertes par la directive, comme les rétributions en matière de stationnement.


Brussel, 6 juli - Bestuurders zullen worden gestraft voor verkeersovertredingen die ze in het buitenland begaan, waaronder de vier "dodelijkste overtredingen" die 75% van de verkeersdoden veroorzaken: te hard rijden, door rood licht rijden, geen gordel omhebben en rijden onder invloed. Dit naar aanleiding van een stemming in het Europees Parlement vandaag.

Bruxelles, le 6 juillet 2011 – Les infractions routières commises à l'étranger ne resteront plus impunies, notamment en ce qui concerne les quatre plus meurtrières d'entre elles, à l'origine de 75 % des décès sur la route: excès de vitesse, non‑respect des feux de signalisation, non‑respect du port de la ceinture et conduite en état d'ivresse. Cette décision fait suite à un vote aujourd'hui au Parlement européen.


In juli 2011 keurde het Europees Parlement een voorstel goed om de samenwerking tussen de Europese lidstaten te verbeteren, zodat bestuurders die in het buitenland verkeersovertredingen begaan, effectiever kunnen worden aangepakt.

Le Parlement européen a voté au mois de juillet 2011 un texte qui prévoit une meilleure coopération entre les états membres de l'Union européenne, pour sanctionner les chauffeurs coupables d'infractions dans un autre pays que le leur.


w