Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Electronisch gestuurde schakeling
Engineer industriële automatisering
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Gestuurd afblazend drukbeveiligingssyteem
Ingenieur automatisatie
Ingenieur automatisering
Ingenieur gestuurde processen in de industrie
Motor met gestuurde ontsteking
Niet-gestuurde vlucht
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Raad geven over buitenlands beleid

Traduction de «buitenland gestuurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


electronisch gestuurde schakeling

changement de vitesses à gestion électronique


gestuurd afblazend drukbeveiligingssyteem

dispositif de sécurité piloté


motor met gestuurde ontsteking

moteur à allumage commandé




nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


ingenieur automatisatie | ingenieur automatisering | engineer industriële automatisering | ingenieur gestuurde processen in de industrie

ingénieur en mécatronique/ingénieure en mécatronique | ingénieure en automatismes | ingénieur en automatismes/ingénieure en automatismes | ingénieure automaticienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze rekenplichtigen worden gemachtigd aan ambtenaren en deskundigen die in opdracht naar het buitenland gestuurd worden de noodzakelijke voorschotten te verschaffen, zelfs wanneer die voorschotten meer bedragen dan 4.958 EUR en voor zover ze niet meer bedragen dan 8.500 EUR excl. btw.

Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 4.958 EUR et pour autant qu'elles n'excèdent pas 8.500 EUR HT.V.A.


In de tekst wordt benadrukt dat dit ook het geval is wanneer de werknemer "tijdelijk in een ander land te werk is gesteld": wanneer een werknemer voor een bepaalde duur of een specifieke opdracht naar het buitenland wordt gestuurd, vindt er geen wijziging plaats van het op de overeenkomst toepasselijke recht, terwijl bij een definitieve overplaatsing naar het buitenland de arbeidsovereenkomst wordt beheerst door het recht van het land waar de werknemer te werk is gesteld, aangezien dit het land is waar hij voortaan gewoonlijk zijn arbeid verricht.

Le texte précise qu'il en est également ainsi lorsque le travailleur « est détaché à titre temporaire dans un autre pays »: un travailleur envoyé à l'étranger pour une durée déterminée ou pour les besoins d'un travail spécifique ne voit pas la loi applicable à son contrat modifiée, tandis que l'envoi définitif à l'étranger emporte application de la loi du pays de détachement, devenu celui dans lequel le travailleur accomplit désormais habituellement son travail.


[27] In 1997/98 hadden met name het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Nederland meer Erasmus-studenten te gast dan zij studenten naar het buitenland hadden gestuurd. Dat bevestigt het belang van de keuze voor het Engels voor de mobiliteitsstromen.

[27] En 1997/98, le Royaume-Uni, l'Irlande et les Pays-Bas ont notamment reçu plus d'étudiants Erasmus qu'ils n'ont envoyé d'étudiants à l'étranger, ce qui confirme l'importance du choix de l'anglais dans les flux de mobilité.


Vandaag heeft de Commissie Hongarije een met redenen omkleed advies gestuurd – de tweede stap in de inbreukprocedure – in verband met de wet op met buitenlands kapitaal gefinancierde ngo's.

La Commission européenne a adressé aujourd'hui un avis motivé - deuxième étape de la procédure d'infraction - à la Hongrie en ce qui concerne sa loi relative aux ONG bénéficiant de capitaux étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie merkt op dat het wetsontwerp ter uitvoering van het herziene artikel 157 van de Grondwet bepaalt dat, wanneer troepen naar het buitenland gestuurd worden, de federale procureur die bevoegd is voor het hele Belgische grondgebied en belast is met de internationale relaties, optreedt als interface en kan beslissen om een magistraat naar het buitenland te sturen.

Le ministre de la Justice signale que le projet de loi qui donnera exécution à l'article 157 de la Constitution révisé prévoit que, lorsque des troupes sont envoyées à l'étranger, le procureur fédéral, ayant compétence sur tout le territoire belge et étant chargé des relations internationales, jouera un rôle d'interface et pourra décider d'envoyer un magistrat à l'étranger.


Een rechter in kort geding kan bijvoorbeeld geadieerd worden om te voorkomen dat een meisje naar het buitenland gestuurd wordt of om ervoor te zorgen dat zij bij een derde persoon terechtkan.

Ainsi, un juge en référé peut être saisi afin d'éviter qu'une petite fille soit envoyée à l'étranger ou qu'elle soit confiée à un tiers.


Deze bezorgdheid is verweven in de administratieve en opvoedkundige maatregelen die beslist werden binnen mijn departement en die van toepassing zijn op het humanitair recht, met name de cursus recht bij gewapende conflicten (opleiding en training) die op alle echelons gegeven wordt, de aanwezigheid op alle echelons van de hiërarchie, van compagnie tot divisie, van militairen die gevormd zijn op gebied van het recht bij gewapende conflicten; het aanhechten van een juridische ploeg en van een raadgever in recht bij gewapende conflicten bij elk detachement dat naar het buitenland gestuurd wordt.

Cette préoccupation est prise en compte dans les mesures administratives et éducatives prises au sein de mon département relatives à l'application du droit humanitaire, à savoir : le programme de cours en droit des conflits armés (formation et entraînement) dispensé à tous les échelons de l'armée; la présence de militaires formés en droit des conflits armés à tous les niveaux de la structure, de la compagnie à la division; l'adjonction à chaque détachement envoyé en opération extérieure d'une équipe judiciaire et d'un conseiller en droit des conflits armés.


Er worden regelmatig rogatoire commissies naar het buitenland gestuurd voor het uitvoeren van opdrachten.

Des commissions rogatoires sont envoyées régulièrement en mission à l'étranger.


Deze beperking in de tijd heeft evenwel geen betrekking op de personen die op zending gestuurd worden naar het buitenland of op het grondgebied van het Koninkrijk, op verzoek van de Staat (en die geen hoofdverblijfplaats (meer) hebben):

Ne sont cependant pas concernées par cette limitation dans le temps les personnes envoyées en mission, à l'étranger ou sur le territoire du Royaume, à la demande de l'Etat (et qui n'ont pas ou plus de résidence principale):


Deze bezorgdheid is verweven in de administratieve en opvoedkundige maatregelen die beslist werden binnen mijn departement en die van toepassing zijn op het humanitair recht, met name de cursus recht bij gewapende conflicten (opleiding en training) die op alle echelons gegeven wordt, de aanwezigheid op alle echelons van de hiërarchie, van compagnie tot divisie, van militairen die gevormd zijn op gebied van het recht bij gewapende conflicten; het aanhechten van een juridische ploeg en van een raadgever in recht bij gewapende conflicten bij elk detachement dat naar het buitenland gestuurd wordt.

Cette préoccupation est prise en compte dans les mesures administratives et éducatives prises au sein de mon département relatives à l'application du droit humanitaire, à savoir : le programme de cours en droit des conflits armés (formation et entraînement) dispensé à tous les échelons de l'armée; la présence de militaires formés en droit des conflits armés à tous les niveaux de la structure, de la compagnie à la division; l'adjonction à chaque détachement envoyé en opération extérieure d'une équipe judiciaire et d'un conseiller en droit des conflits armés.


w