Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stemrecht Belgen in het buitenland

Vertaling van "buitenland gevestigde belgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inaanmerkingneming van het verlies van in het buitenland gevestigde dochterondernemingen

prise en compte des pertes des filiales


stemrecht Belgen in het buitenland

droit de vote des Belges à l'étranger


plaatselijk personeel van nationale overheidsinstellingen die in het buitenland zijn gevestigd

agents locaux des administrations publiques nationales opérant en dehors du pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens de wet van 18 december 1998 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, konden de in het buitenland gevestigde Belgen in 1999 voor het eerst stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers.

La loi du 18 décembre 1998 modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit de vote aux Belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales accordait pour la première fois le droit de vote, pour l'élection des Chambres législatives fédérales, à nos ressortissants établis à l'étranger en 1999.


Hoeveel in het buitenland gevestigde Belgen hebben er deelgenomen aan de jongste verkiezingen in 2014 en op welke manier hebben zij hun stem uitgebracht?

Pouvez-vous indiquer combien de Belges établis à l'étranger ont participé aux dernières élections de 2014 et quels ont été les modes de vote choisis par ces derniers?


2. a) Enerzijds zijn er een aantal Belgen in het buitenland gevestigd die de consulaire post niet op de hoogte brengen van hun aanwezigheid; inschrijving in de consulaire bevolkingsregisters is immers niet verplicht.

2. a) D'une part, nombre de belges sont établis à l'étranger et n'avertissent pas le poste consulaire de leur présence; l'inscription dans les registres consulaires de population n'étant pas obligatoire.


Zowel Belgen in het buitenland als inwoners van het land waar de ambassade gevestigd is, zouden zo altijd weten op welk adres ze terecht moeten, of het nu een federale of deelstaatbevoegdheid betreft.

Tant les Belges à l'étranger que les habitants du pays où se trouve l'ambassade pourraient ainsi toujours savoir à quelle adresse ils doivent se rendre, que leur demande concerne une compétence fédérale ou régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit begrip omvat de in het buitenland gevestigde Belgen die ingeschreven zijn op de kiezerslijst bedoeld in artikel 11, § 2, van het Kieswetboek, zoals het hersteld is door de wet van 18 december 1998, evenals de niet-Belgische burgers van de Europese Unie die in België verblijven en die ingeschreven zijn op de kiezerslijst overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement.

Cette notion comprend les Belges établis à l'étranger et inscrits sur la liste des électeurs visée à l'article 11, § 2, du Code électoral tel qu'il a été rétabli par la loi du 18 décembre 1998, ainsi que les citoyens non belges de l'Union européenne résidant en Belgique et inscrits sur la liste des électeurs en application de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen.


1° de in het buitenland gevestigde Belgen die ingeschreven zijn op de in artikel 11, § 2, van het Kieswetboek bedoelde kiezerslijst, voor de gevallen van gelijktijdige verkiezingen, voorzien in artikel 4, derde en vijfde lid, van de voormelde bijzondere wet van 16 juli 1993;

1° les Belges établis à l'étranger et inscrits sur la liste des électeurs visée à l'article 11, § 2, du Code électoral, pour les cas d'élections simultanées prévus à l'article 4, alinéas 3 et 5, de la loi spéciale précitée du 16 juillet 1993;


Tijdens de verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni 1999 voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, zullen de in het buitenland gevestigde Belgen voor de eerste keer een stem bij volmacht kunnen uitbrengen voor de verkiezingen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat.

Lors des élections qui se tiendront le 13 juin 1999 pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté, les Belges établis à l'étranger seront admis pour la première fois à exprimer un suffrage par procuration pour l'élection de la Chambre des Représentants et du Sénat.


Zoals blijkt uit de voorbereidende werken, strekt deze afwijkende bepaling ertoe de deelname van de in het buitenland gevestigde Belgen aan de parlementsverkiezingen van 13 juni eerstkomende te bevorderen.

Ainsi que cela ressort des travaux préparatoires, cette disposition dérogatoire vise à favoriser la participation des Belges établis à l'étranger aux élections législatives fédérales du 13 juin prochain.


De in het buitenland gevestigde Belgen zullen bij die gelegenheid een stem kunnen uitbrengen voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat.

Les Belges établis à l'étranger pourront à cette occasion exprimer un vote pour l'élection de la Chambre des Représentants et du Sénat.


De in het buitenland gevestigde Belgen zullen aan de verkiezingen kunnen deelnemen op voorwaarde dat zij zich in een register laten inschrijven.

Les Belges établis à l'étranger pourront voter à condition de s'inscrire dans un registre.




Anderen hebben gezocht naar : stemrecht belgen in het buitenland     buitenland gevestigde belgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland gevestigde belgen' ->

Date index: 2021-03-27
w