Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland hebben gevolgd » (Néerlandais → Français) :

Studenten die mobiel zijn geweest, lopen na afstuderen de helft minder risico om te maken te krijgen met langdurige werkloosheid dan degenen die geen studie of opleiding in het buitenland hebben gevolgd. Eén op de drie studenten die met steun van Erasmus+ stage lopen in het buitenland, krijgt van het bedrijf waar zij hebben gewerkt een baan aangeboden.

Les étudiants qui ont fait preuve de mobilité sont deux fois moins susceptibles de se trouver confrontés au chômage de longue durée après l’obtention de leur diplôme que ceux qui n’ont pas étudié ou suivi de formation à l’étranger. Un étudiant sur trois effectuant un stage à l’étranger soutenu par Erasmus+ se voit offrir un poste dans l’entreprise dans laquelle il a travaillé.


aantal afgestudeerden die een studie in het buitenland hebben gevolgd („degree mobile”), op ISCED-niveaus 5 t/m 8 (1-cijfercodeniveau van gedetailleerdheid), per land van herkomst en geslacht.

nombre de diplômés de l’enseignement supérieur ayant obtenu leur diplôme à l’étranger, pour les niveaux 5 à 8 de la CITE (niveau de détail à un chiffre), par pays d’origine et par sexe.


Zij weten dat hun inzetbaarheid [32], en dus hun arbeidskans, groter wordt wanneer zij goed onderwijs hebben gevolgd en over goede vaardigheden beschikken en enige tijd een school of universiteit in het buitenland hebben bezocht.

Ils savent que leur capacité d'insertion professionnelle [32], et donc leurs chances sur le marché du travail, augmentent avec le niveau d'éducation et de compétences et lorsqu'ils ont passé un certain temps dans une école ou une université étrangère.


vast te stellen dat Griekenland, door voor de procedure voor de erkenning van academische titels als voorwaarden te stellen dat aanvullende vereisten worden gesteld voor de inhoud van certificaten en dat compenserende maatregelen worden opgelegd zonder voorafgaande beoordeling van de wezenlijke verschillen, en door discriminerende wettelijke bepalingen in stand te houden doordat van personen die om accreditatie verzoeken van hun kwalificatie als bemiddelaar en die in het bezit zijn van een accreditatie die zij hebben verworven in het buitenland of bij erkende buitenlandse opleidingsinstellingen na een opleiding in Griek ...[+++]

en soumettant la procédure de reconnaissance des qualifications universitaires aux conditions imposant des exigences supplémentaires relatives au contenu des certificats et des mesures de compensation sans évaluation préalable des différences substantielles et en maintenant en vigueur des dispositions discriminatoires en obligeant les personnes qui demandent une accréditation de médiateur, qui sont titulaires de titres d’accréditation délivrés à l’étranger ou par un organisme de formation dont l’autorité est reconnue et qui est d’origine étrangère à la suite d’une formation dispensée en Grèce, d’avoir participé à au moins trois procédure ...[+++]


4.Hoeveel gevallen zijn bekend van Belgen die een dergelijke training in het buitenland hebben gevolgd?

4. À combien s'élève le nombre de cas connus de Belges qui ont suivi pareil entraînement à l'étranger ?


aantal afgestudeerden die een studie in het buitenland hebben gevolgd („degree mobile”), op ISCED-niveaus 5 t/m 8 (1-cijfercodeniveau van gedetailleerdheid), per land van herkomst en geslacht.

nombre de diplômés de l’enseignement supérieur ayant obtenu leur diplôme à l’étranger, pour les niveaux 5 à 8 de la CITE (niveau de détail à un chiffre), par pays d’origine et par sexe.


In oktober 2004 hebben de leden van dit gemengde team een DDR-opleiding van een hoog niveau gevolgd in het buitenland (Italië) in het kader van een gemeenschappelijke Europese opleiding (in het kader van de Europese veiligheids- en defensiepolitiek, PESD).

En octobre 2004, les membres de cette équipe conjointe ont suivi une formation DDR de haut niveau à l'étranger (Italie) dans le cadre d'une formation commune européenne (dans le cadre de la PESD).


Professor Delvigne verklaart er geen principieel probleem mee te hebben om buitenlanders te behandelen, maar wijst op het risico dat de betrokkenen — zowel het paar dat beroep doet op de draagmoeder als de draagmoeder zélf — vaak niet langer kan gevolgd worden eens het embryo is ingeplant bij de draagmoeder.

La professeur Delvigne déclare qu'elle n'éprouve aucune difficulté de principe à traiter des étrangers, mais elle souligne que, dans bien des cas, les intéressés, c'est-à-dire aussi bien le couple qui recourt aux services d'une mère porteuse que la mère porteuse elle-même, risquent de ne plus être suivis une fois que l'embryon a été implanté chez cette dernière.


In oktober 2004 hebben de leden van dit gemengde team een DDR-opleiding van een hoog niveau gevolgd in het buitenland (Italië) in het kader van een gemeenschappelijke Europese opleiding (in het kader van de Europese veiligheids- en defensiepolitiek, PESD).

En octobre 2004, les membres de cette équipe conjointe ont suivi une formation DDR de haut niveau à l'étranger (Italie) dans le cadre d'une formation commune européenne (dans le cadre de la PESD).


Hoeveel gevallen zijn bekend van Belgen die een dergelijke training in het buitenland hebben gevolgd?

Combien de cas de Belges ayant suivi un tel entraînement à l'étranger sont-ils connus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland hebben gevolgd' ->

Date index: 2021-08-14
w