Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Atleten managen die in het buitenland rondreizen
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
In het buitenland gewezen vonnis
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Raad geven over buitenlands beleid
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956
Vreemd vonnis
één overdraagbare stem

Traduction de «buitenland hun stem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

vote transférable unique | vote unique transférable


Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger


buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


atleten managen die in het buitenland rondreizen

gérer des athlètes en tournée à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoeveel in het buitenland gevestigde Belgen hebben er deelgenomen aan de jongste verkiezingen in 2014 en op welke manier hebben zij hun stem uitgebracht?

Pouvez-vous indiquer combien de Belges établis à l'étranger ont participé aux dernières élections de 2014 et quels ont été les modes de vote choisis par ces derniers?


Voortbouwend op de resultaten in het gemeenschappelijke buitenlandse beleid, de start van Missies voor groei en de ontwikkeling van de strategie voor markttoegang moet de EU zich harder inzetten voor economische diplomatie, op basis van solidariteit tussen lidstaten, en haar stem stem beter laten horen in gesprekken met economische partners om op te komen voor Europese investeringen en belangen in het buitenland.

Dans le prolongement des avancées sur le terrain de la politique étrangère commune, le lancement de missions pour la croissance et le développement de la stratégie d’accès aux marchés, l’UE doit intensifier ses efforts pour s’engager dans la diplomatie économique, une diplomatie fondée sur la solidarité entre les États membres, et pour s’exprimer d’une voix plus forte à l’adresse des partenaires économiques afin de défendre investissements et intérêts européens à l’étranger.


In het buitenland verblijvende Duitse burgers mogen hun stem uitbrengen bij de nationale verkiezingen indien zij aan een van de volgende voorwaarden voldoen: i) zij hebben, nadat zij de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt, in de laatste 25 jaar gedurende een ononderbroken periode van ten minste drie maanden in Duitsland verbleven; of ii) zij hebben zich persoonlijk en direct vertrouwd gemaakt met de politieke situatie in Duitsland en worden erdoor beïnvloed[20].

Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].


Brussel, 6 juli - Bestuurders zullen worden gestraft voor verkeersovertredingen die ze in het buitenland begaan, waaronder de vier "dodelijkste overtredingen" die 75% van de verkeersdoden veroorzaken: te hard rijden, door rood licht rijden, geen gordel omhebben en rijden onder invloed. Dit naar aanleiding van een stemming in het Europees Parlement vandaag.

Bruxelles, le 6 juillet 2011 – Les infractions routières commises à l'étranger ne resteront plus impunies, notamment en ce qui concerne les quatre plus meurtrières d'entre elles, à l'origine de 75 % des décès sur la route: excès de vitesse, non‑respect des feux de signalisation, non‑respect du port de la ceinture et conduite en état d'ivresse. Cette décision fait suite à un vote aujourd'hui au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van de heer Brok, dat morgen in stemming wordt gebracht, gaat over de vooruitgang die is geboekt in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, ofschoon tevens gewag wordt gemaakt van een reeks problemen, waaronder de geringe betrokkenheid van het Parlement bij de vaststelling van het buitenlands beleid.

Le rapport de M. Brok, sur lequel nous voterons demain, aborde les progrès réalisés dans le domaine de la politique étrangère et de défense commune, mais fait également référence à certains problèmes, tels que la participation inappropriée du Parlement au processus d’élaboration de la politique étrangère.


Dit kan op twee manieren. De eerste is het ontwikkelen van een buitenlands beleid en een sterk, gemeenschappelijk defensiebeleid voor de Europese Unie. De tweede manier is pragmatisch streven naar de aanwezigheid van de Europese Unie in de Veiligheidsraad, om zo de vorming van de Grondwet te versnellen zodat de stem van de volkeren, via hun vertegenwoordigers, wordt gerespecteerd door de regeringen. Dit resulteert uiteindelijk in een snelle vorming van de Europese Grondwet die de ontwikkeling van een behoorlijk gemeenschappelijk buite ...[+++]

On peut y arriver de deux manières: la première consiste à instituer une politique étrangère et de défense commune de l’Union européenne qui soit forte; la deuxième consiste à contribuer de manière positive à la présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité, en accélérant le processus actuel d’élaboration de la Constitution, processus garantissant que les gouvernements respectent la voix de leurs peuples, par l’intermédiaire de leurs représentants et garantissant l’élaboration, dans les meilleurs délais, d’une Constitution européenne nous permettant d’instaurer une politique étrangère et de sécurité commune digne de ce nom.


Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.

Je suis donc satisfait de voir que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.


Wij zullen het Buitenlands- en Veiligheidsbeleid verder blijven ontwikkelen zodat de Europese Unie krachtig en met één stem kan optreden.

Nous continuerons à développer la Politique étrangère et de Sécurité commune pour que l'Union puisse vraiment parler d'une voix forte et unie.


3. Bevestiging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - Oprichting van een "gemeenschappelijke analysegroep", bestaande uit deskundigen van de Lid-Staten en de Commissie en waaraan de Westeuropese Unie een bijdrage levert; - Opneming in de voorbereidingsstructuren van de Raad van een permanent politiek comité te Brussel; - Verduidelijking van de begrippen "gemeenschappelijk standpunt" en "gemeenschappelijk optreden"; - Gebruik - als algemene regel - van stemming met gekwalificeerde meerderheid in het gemeensc ...[+++]

3. Affirmer la politique étrangère et de sécurité commune - créer une "cellule d'analyse commune", constituée d'experts des Etats membres et de la Commission et bénéficiant d'une contribution de l'Union de l'Europe occidentale; - insérer un comité politique permanent à Bruxelles dans les structures de préparation du Conseil; - clarifier les notions de "position commune" et d'"action commune" ; - généraliser le vote à la majorité qualifiée dans la politique étrangère et de sécurité commune.


Doel van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is de Unie in staat te stellen met één stem te spreken en doeltreffend te handelen, in het belang van de Unie en van de internationale gemeenschap in het algemeen.

Le but de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune est de rendre l'Union capable de faire entendre une voix unique et d'agir efficacement au service de ses intérêts et de ceux de la communauté internationale en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland hun stem' ->

Date index: 2022-04-14
w