Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland moesten gaan » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt vanzelf dat die 500 000 personen die om familiale of professionele redenen in het buitenland moesten gaan wonen, geen tweederangsburgers mogen worden. Het kan niet zijn dat zij, omdat zij geografisch gezien niet meer bij België horen, niet langer dezelfde politieke inspraak en keuzevrijheid krijgen waarover anderen met dezelfde nationaliteit wel beschikken, louter omdat zij in België wonen.

Il est évident que ces 500 000 personnes que les vicissitudes familiales ou professionnelles de la vie ont contraint à s'expatrier ne peuvent devenir des citoyens de seconde zone qui, par le simple effet de l'éloignement géographique, resteraient privés de la possibilité de s'exprimer et de faire volontairement et activement des choix politiques que les mêmes nationaux, par le simple fait de leur résidence en Belgique, peuvent exercer sans problème.


Het spreekt vanzelf dat die 500 000 personen die om familiale of professionele redenen in het buitenland moesten gaan wonen, geen tweederangsburgers mogen worden. Het kan niet zijn dat zij, omdat zij geografisch gezien niet meer bij België horen, niet langer dezelfde politieke inspraak en keuzevrijheid krijgen waarover anderen met dezelfde nationaliteit wel beschikken, louter omdat zij in België wonen.

Il est évident que ces 500 000 personnes que les vicissitudes familiales ou professionnelles de la vie ont contraint à s'expatrier ne peuvent devenir des citoyens de seconde zone qui, par le simple effet de l'éloignement géographique, resteraient privés de la possibilité de s'exprimer et de faire volontairement et activement des choix politiques que les mêmes nationaux, par le simple fait de leur résidence en Belgique, peuvent exercer sans problème.


Ze werden uitgejouwd en beledigd, uitgemaakt voor vuile buitenlanders en kregen te verstaan dat ze terug moesten gaan naar waar ze thuishoorden. Bij een soortgelijk incident op zaterdag werd een andere Hongaar, de heer Attila, met een mes gestoken op het grote plein van Szabadka/Subotica, in de Servische streek Vojvodina.

Samedi, lors d’un incident semblable, un autre Hongrois, M. Attila, a été poignardé sur la place principale de Szabadka/Subotica, dans la région de Vojvodina en Serbie.




D'autres ont cherché : buitenland moesten gaan     vuile buitenlanders     terug moesten     terug moesten gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland moesten gaan' ->

Date index: 2023-07-09
w